Proverbs 7:22
Modern Translations
New International Version
All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose

New Living Translation
He followed her at once, like an ox going to the slaughter. He was like a stag caught in a trap,

English Standard Version
All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast

Berean Study Bible
He follows her on impulse, like an ox going to the slaughter, like a deer bounding into a trap,

New American Standard Bible
Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one walks in ankle bracelets to the discipline of a fool,

NASB 1995
Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,

NASB 1977
Suddenly he follows her, As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,

Amplified Bible
Suddenly he went after her, as an ox goes to the slaughter [not knowing the outcome], Or as one in stocks going to the correction [to be given] to a fool,

Christian Standard Bible
He follows her impulsively like an ox going to the slaughter, like a deer bounding toward a trap

Holman Christian Standard Bible
He follows her impulsively like an ox going to the slaughter, like a deer bounding toward a trap

Contemporary English Version
At once he followed her like an ox on the way to be slaughtered, or like a fool on the way to be punished

Good News Translation
Suddenly he was going with her like an ox on the way to be slaughtered, like a deer prancing into a trap

GOD'S WORD® Translation
He immediately follows her like a steer on its way to be slaughtered, like a ram hobbling into captivity

International Standard Version
All of a sudden he follows her like an ox fit for slaughter or like a fool fit for a trap

NET Bible
Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper's snare
Classic Translations
King James Bible
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

New King James Version
Immediately he went after her, as an ox goes to the slaughter, Or as a fool to the correction of the stocks,

King James 2000 Bible
He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

New Heart English Bible
He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool to the correction of the stocks.

World English Bible
He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.

American King James Version
He goes after her straightway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

American Standard Version
He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;

A Faithful Version
He goes after her immediately, like an ox goes to the slaughter, or like a fool to the correction of the stocks

Darby Bible Translation
He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks [serve] for the correction of the fool;

English Revised Version
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as fetters to the correction of the fool;

Webster's Bible Translation
He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he followed her straight wayes, as an oxe that goeth to the slaughter, and as a foole to the stockes for correction,

Bishops' Bible of 1568
Sodainly he folowed her, as it were an oxe led to the slaughter, and lyke as it were a foole that laugheth when he goeth to the stockes to be punished,

Coverdale Bible of 1535
Immediatly he foloweth her, as it were an oxeled to the slaughter (and like as it were to the stockes, where fooles are punyshed)
Literal Translations
Literal Standard Version
He is going after her straight away, he comes as an ox to the slaughter, "" And as a chain to the discipline of a fool,

Young's Literal Translation
He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,

Smith's Literal Translation
He went after her suddenly as the ox will go to the slaughter, and as the fetter for the correction of the foolish.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds,

Catholic Public Domain Version
Immediately, he follows her, like an ox being led to the sacrifice, and like a lamb acting lasciviously, and not knowing that he is being drawn foolishly into chains,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he went after her like a child, and like a bull that goes with a butcher, and like a dog to captivity.

Lamsa Bible
He went after her as a little child, as an ox that goes to the slaughter, and as a dog to be muzzled;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He goeth after her straightway, As an ox that goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;

Brenton Septuagint Translation
And he followed her, being gently led on, and that as an ox is led to the slaughter, and as a dog to bonds, or as a hart shot in the liver with an arrow:
















Proverbs 7:21
Top of Page
Top of Page