Psalm 126:1
Modern Translations
New International Version
A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.

New Living Translation
When the LORD brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!

English Standard Version
When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

Berean Study Bible
A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers.

New American Standard Bible
A Song of Ascents. When the LORD brought back the captives of Zion, We were like those who dream.

NASB 1995
A Song of Ascents. When the LORD brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream.

NASB 1977
When the LORD brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream.

Amplified Bible
A Song of Ascents. When the LORD brought back the captives to Zion (Jerusalem), We were like those who dream [it seemed so unreal].

Christian Standard Bible
A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

Holman Christian Standard Bible
A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

Contemporary English Version
It seemed like a dream when the LORD brought us back to the city of Zion.

Good News Translation
When the LORD brought us back to Jerusalem, it was like a dream!

GOD'S WORD® Translation
[A song for going up to worship.] When the LORD restored the fortunes of Zion, it was as if we were dreaming.

International Standard Version
When the LORD brought back Zion's exiles, we were like dreamers.

NET Bible
A song of ascents. When the LORD restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
Classic Translations
King James Bible
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

New King James Version
A Song of Ascents. When the LORD brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.

King James 2000 Bible
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

New Heart English Bible
[A Song of Ascents.] When the LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

World English Bible
When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

American King James Version
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

American Standard Version
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.

A Faithful Version
When the LORD brought back the exiles, those who returned to Zion, we were like those who dream.

Darby Bible Translation
{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.

English Revised Version
A Song of Ascents. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.

Webster's Bible Translation
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
A song of degres, or Psalme of Dauid. When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.

Bishops' Bible of 1568
A song of high degrees. When God shall cause them of Sion that were led into captiuitie for to returne: we shalbe as men that dreamed.

Coverdale Bible of 1535
When the LORDE turneth agayne ye captiuyte of Sion, then shal we be like vnto them that dreame.
Literal Translations
Literal Standard Version
A SONG OF THE ASCENTS. In YHWH’s turning back [to] the captivity of Zion, "" We have been as dreamers.

Young's Literal Translation
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers.

Smith's Literal Translation
Song of ascensions. In Jehovah turning back the returning of we were as those dreaming.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.

Catholic Public Domain Version
A Canticle in steps. When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
When LORD JEHOVAH reverses the captivity of Zion, we will be like those who rejoice!

Lamsa Bible
WHEN the LORD brought back the people of Zion from captivity, we were like those that rejoice.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.

Brenton Septuagint Translation
A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
















Psalm 125:5
Top of Page
Top of Page