|
|
Psalms 14 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | For the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good. | The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds; there is none who does good. | To the chief Musician, <i>A Psalm</i> of David. The fool hath said in his heart, <i>There is</i> no God. They are corrupt, they have done abominable works, <i>there is</i> none that doeth good. | For the music director. <i>A Psalm</i> of David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they have committed detestable acts; There is no one who does good. | For the director of music. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good. |
| 2 | The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God. | The LORD looks down from heaven on the children of man, to see if there are any who understand, who seek after God. | The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, <i>and</i> seek God. | The LORD has looked down from heaven upon the sons of mankind To see if there are any who understand, Who seek God. | The LORD looks down from heaven on all mankind to see if there are any who understand, any who seek God. |
| 3 | All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one. | They have all turned aside; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one. | They are all gone aside, they are <i>all</i> together become filthy: <i>there is</i> none that doeth good, no, not one. | They have all turned aside, together they are corrupt; There is no one who does good, not even one. | All have turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one. |
| 4 | Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD. | Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread and do not call upon the LORD? | Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people <i>as</i> they eat bread, and call not upon the LORD. | Do all the workers of injustice not know, Who devour my people <i>as</i> they eat bread, <i>And</i> do not call upon the LORD? | Do all these evildoers know nothing? They devour my people as though eating bread; they never call on the LORD. |
| 5 | There they are, overwhelmed with dread, for God is in the company of the righteous. | There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous. | There were they in great fear: for God <i>is</i> in the generation of the righteous. | There they are in great dread, For God is with a righteous generation. | But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous. |
| 6 | You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter. | You would shame the plans of the poor, but the LORD is his refuge. | Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD <i>is</i> his refuge. | You would put to shame the plan of the poor, But the LORD is his refuge. | You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge. |
| 7 | Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad! | Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. | Oh that the salvation of Israel <i>were come</i> out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, <i>and</i> Israel shall be glad. | Oh, that the salvation of Israel <i>would come</i> out of Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice, Israel will be glad. | Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad! |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |