Psalm 35:18
Modern Translations
New International Version
I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.

New Living Translation
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.

English Standard Version
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.

Berean Study Bible
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.

New American Standard Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.

NASB 1995
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

NASB 1977
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a mighty throng.

Amplified Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.

Christian Standard Bible
I will praise you in the great assembly; I will exalt you among many people.

Holman Christian Standard Bible
I will praise You in the great congregation; I will exalt You among many people.

Contemporary English Version
And when your people meet, I will praise you and thank you, Lord, in front of them all.

Good News Translation
Then I will thank you in the assembly of your people; I will praise you before them all.

GOD'S WORD® Translation
I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd [of worshipers].

International Standard Version
Then I will give you thanks in front of the great congregation; in the midst of the mighty throng I will praise you.

NET Bible
Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!
Classic Translations
King James Bible
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

New King James Version
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.

King James 2000 Bible
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among many people.

New Heart English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.

World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.

American King James Version
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.

American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.

A Faithful Version
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

Darby Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.

English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So will I giue thee thankes in a great Congregation: I will praise thee among much people.

Bishops' Bible of 1568
So I wyll confesse it vnto thee in a great congregation: I will prayse thee among muche people.

Coverdale Bible of 1535
So wil I geue ye thankes in the greate congregacion, & prayse the amonge moch people.
Literal Translations
Literal Standard Version
I thank You in a great assembly, "" I praise You among a mighty people.

Young's Literal Translation
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.

Smith's Literal Translation
I will praise thee in the great convocation: I will celebrate thee among a strong people.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.

Catholic Public Domain Version
I will confess to you in a great Church. I will praise you among a weighty people.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall confess you in the great congregation and I shall sing to you among the many nations

Lamsa Bible
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a numerous people.

Brenton Septuagint Translation
I will give thanks to thee even in a great congregation: in an abundant people I will praise thee.
















Psalm 35:17
Top of Page
Top of Page