Psalm 56:4
Modern Translations
New International Version
In God, whose word I praise-- in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?

New Living Translation
I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me?

English Standard Version
In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?

Berean Study Bible
In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?

New American Standard Bible
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me?

NASB 1995
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?

NASB 1977
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?

Amplified Bible
In God, whose word I praise; In God I have put my trust; I shall not fear. What can mere man do to me?

Christian Standard Bible
In God, whose word I praise, in God I trust; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?

Holman Christian Standard Bible
In God, whose word I praise, in God I trust; I will not fear. What can man do to me?

Contemporary English Version
I praise your promises! I trust you and am not afraid. No one can harm me.

Good News Translation
I trust in God and am not afraid; I praise him for what he has promised. What can a mere human being do to me?

GOD'S WORD® Translation
I praise the word of God. I trust God. I am not afraid. What can mere flesh [and blood] do to me?

International Standard Version
In God, whose word I praise, in God I put my trust. I will not fear what mortal man can do to me.

NET Bible
In God--I boast in his promise--in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
Classic Translations
King James Bible
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

New King James Version
In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me?

King James 2000 Bible
In God, I will praise his word, in God, I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

New Heart English Bible
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

World English Bible
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

American King James Version
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.

American Standard Version
In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?

A Faithful Version
In God--I will praise His word--in God I have put my trust; I will not be afraid. What can flesh do to me?

Darby Bible Translation
In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?

English Revised Version
In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?

Webster's Bible Translation
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I will reioyce in God, because of his word, I trust in God, and will not feare what flesh can doe vnto me.

Bishops' Bible of 1568
In the Lord I wyll prayse his word: in the Lorde I haue put my trust, and I wyll not feare what flesh can do vnto me.

Coverdale Bible of 1535
I wil comforte my self in Gods worde, yee I wil hope in God, and not feare: What can flesh then do vnto me?
Literal Translations
Literal Standard Version
In God I praise His word, in God I have trusted, "" I do not fear what flesh does to me.

Young's Literal Translation
In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.

Smith's Literal Translation
In God I will praise his word, in God I trusted; I will not fear what flesh shall do to me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.

Catholic Public Domain Version
From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In God I shall triumph; in God I have hoped; I will not be afraid what a man does to me.

Lamsa Bible
In God I will be glorified, in God I have put my trust; I will not fear what man can do to me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
In God--I will praise His word-- In God do I trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?

Brenton Septuagint Translation
In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
















Psalm 56:3
Top of Page
Top of Page