Psalm 58:10
Modern Translations
New International Version
The righteous will be glad when they are avenged, when they dip their feet in the blood of the wicked.

New Living Translation
The godly will rejoice when they see injustice avenged. They will wash their feet in the blood of the wicked.

English Standard Version
The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked.

Berean Study Bible
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.

New American Standard Bible
The righteous will rejoice when he sees vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.

NASB 1995
The righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.

NASB 1977
The righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.

Amplified Bible
The [unyieldingly] righteous will rejoice when he sees the vengeance [of God]; He will wash his feet in the blood of the wicked.

Christian Standard Bible
The righteous one will rejoice when he sees the retribution; he will wash his feet in the blood of the wicked.

Holman Christian Standard Bible
The righteous one will rejoice when he sees the retribution; he will wash his feet in the blood of the wicked.

Contemporary English Version
Good people will be glad when they see the wicked getting what they deserve, and they will wash their feet in their enemies' blood.

Good News Translation
The righteous will be glad when they see sinners punished; they will wade through the blood of the wicked.

GOD'S WORD® Translation
Righteous people will rejoice when they see [God] take revenge. They will wash their feet in the blood of wicked people.

International Standard Version
The righteous person will rejoice when he sees your vengeance; when he washes his feet in the blood of the wicked.

NET Bible
The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe their feet in the blood of the wicked.
Classic Translations
King James Bible
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

New King James Version
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked,

King James 2000 Bible
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

New Heart English Bible
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;

World English Bible
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;

American King James Version
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

American Standard Version
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;

A Faithful Version
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; he shall bathe his footsteps in the blood of the wicked,

Darby Bible Translation
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:

English Revised Version
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Webster's Bible Translation
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The righteous shall reioyce when he seeeth the vengeance: he shall wash his feete in the blood of the wicked.

Bishops' Bible of 1568
(58:9) The righteous wyll reioyce when he seeth the vengeaunce: he wyll washe his foote steppes in the blood of the vngodly.

Coverdale Bible of 1535
The rightuous shal reioyse when he seyth the vengeaunce, and shal wash his fete in the bloude of the vngodly.
Literal Translations
Literal Standard Version
The righteous rejoices that he has seen vengeance, "" He washes his steps in the blood of the wicked.

Young's Literal Translation
The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.

Smith's Literal Translation
The just one shall rejoice as seeing vengeance: he shall wash his footsteps in the blood of the unjust one.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.

Catholic Public Domain Version
The just one will rejoice when he sees vindication. He will wash his hands in the blood of the sinner.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The Righteous One will rejoice, who sees the vengeance, and he will wash his hands in the blood of the wicked.

Lamsa Bible
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his hands in the blood of the wicked,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked.

Brenton Septuagint Translation
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
















Psalm 58:9
Top of Page
Top of Page