|
|
Psalms 64 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy. | Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from dread of the enemy. | To the chief Musician, A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. | For the music director. A Psalm of David. Hear my voice, God, in my complaint; Protect my life from dread of the enemy. | For the director of music. A psalm of David. Hear me, my God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy. |
| 2 | Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity, | Hide me from the secret plots of the wicked, from the throng of evildoers, | Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity: | Hide me from the secret discussion of evildoers, From the restlessness of the workers of injustice, | Hide me from the conspiracy of the wicked, from the plots of evildoers. |
| 3 | who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows, | who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows, | Who whet their tongue like a sword, <i>and</i> bend <i>their bows to shoot</i> their arrows, <i>even</i> bitter words: | Who have sharpened their tongues like a sword. They aimed bitter speech <i>as</i> their arrows, | They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows. |
| 4 | ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear. | shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear. | That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. | To shoot from concealment at the innocent; Suddenly they shoot at him, and do not fear. | They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear. |
| 5 | They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say. | They hold fast to their evil purpose; they talk of laying snares secretly, thinking, “Who can see them?” | They encourage themselves <i>in</i> an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? | They make firm for themselves an evil purpose; They talk of setting snares secretly; They say, “Who can see them?” | They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, “Who will see it?” |
| 6 | They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious. | They search out injustice, saying, “We have accomplished a diligent search.” For the inward mind and heart of a man are deep. | They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward <i>thought</i> of every one <i>of them</i>, and the heart, <i>is</i> deep. | They devise injustices, <i>saying,</i> “We are ready <i>with</i> a well-conceived plot”; For the inward thought and the heart of a person are deep. | They plot injustice and say, “We have devised a perfect plan!” Surely the human mind and heart are cunning. |
| 7 | But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded. | But God shoots his arrow at them; they are wounded suddenly. | But God shall shoot at them <i>with</i> an arrow; suddenly shall they be wounded. | But God will shoot an arrow at them; Suddenly they will be wounded. | But God will shoot them with his arrows; they will suddenly be struck down. |
| 8 | They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads. | They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads. | So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. | So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see <i>them</i> will shake their heads. | He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn. |
| 9 | Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done. | Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done. | And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing. | Then all people will fear, And they will declare the work of God, And will consider what He has done. | All people will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done. |
| 10 | Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult. | Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult! | The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. | The righteous person will be glad in the LORD and take refuge in Him; And all the upright in heart will boast. | The righteous will rejoice in the LORD and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him! |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |