Psalm 68:13
Modern Translations
New International Version
Even while you sleep among the sheep pens, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold."

New Living Translation
Even those who lived among the sheepfolds found treasures— doves with wings of silver and feathers of gold.

English Standard Version
though you men lie among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold.

Berean Study Bible
Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.”

New American Standard Bible
When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

NASB 1995
When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

NASB 1977
When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

Amplified Bible
When you lie down [to rest] among the sheepfolds, You [Israel] are like the wings of a dove [of victory] overlaid with silver, Its feathers glistening with gold [trophies taken from the enemy].

Christian Standard Bible
While you lie among the sheep pens, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold.

Holman Christian Standard Bible
While you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold.

Contemporary English Version
And for those who stayed back to guard the sheep, there are metal doves with silver-coated wings and shiny gold feathers."

Good News Translation
figures of doves covered with silver, whose wings glittered with fine gold. (Why did some of you stay among the sheep pens on the day of battle?)

GOD'S WORD® Translation
Though you stayed among the sheep pens, [you will be like] the wings of a dove covered with silver, its feathers with yellow gold.

International Standard Version
When you men lie down among the sheepfolds, you are like the wings of the dove covered with silver, with its feathers in glittering gold."

NET Bible
When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.
Classic Translations
King James Bible
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

New King James Version
Though you lie down among the sheepfolds, You will be like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow gold.”

King James 2000 Bible
Though you have slept among the sheepfolds, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

New Heart English Bible
while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

World English Bible
while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

American King James Version
Though you have lien among the pots, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

American Standard Version
When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

A Faithful Version
When you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its pinions with the shimmer of gold."

Darby Bible Translation
Though ye have lain among the sheepfolds, [ye shall be as] wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.

English Revised Version
Will ye lie among the sheepfolds, as the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold?

Webster's Bible Translation
Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Though ye haue lien among pots, yet shal ye be as the winges of a doue that is couered with siluer, and whose fethers are like yelowe golde.

Bishops' Bible of 1568
Though ye haue lyen among the pottes: yet shall ye be as the wynges of a doue that is couered with siluer, and hath her fethers as yelowe as golde.

Coverdale Bible of 1535
Yf so be yt ye lye amoge the pales, the doues fethers shalbe couered with syluer, & hir winges of the color of golde.
Literal Translations
Literal Standard Version
Though you lie between two boundaries, "" Wings of a dove covered with silver, "" And her pinions with yellow gold.

Young's Literal Translation
Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Smith's Literal Translation
If ye shall lie down within the stalls, the wings of the dove being covered with silver, and her wing feathers with yellowness of gold.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If you sleep among the midst of lots, you shall be as the wings of a dove covered with silver, and the hinder parts of her back with the paleness of gold.

Catholic Public Domain Version
If you take your rest in the midst of the clergy, you will be like a dove whose wings are covered with fine silver and edged with pale gold.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If you sleep between sharpened stakes: wings of The Dove overlaid in silver and its feathers in refined gold.

Lamsa Bible
Though you sleep among thorns, yet shall you be protected as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When ye lie among the sheepfolds, The wings of the dove are covered with silver, And her pinions with the shimmer of gold.

Brenton Septuagint Translation
Even if ye should lie among the lots, ye shall have the wings of a dove covered with silver, and her breast with yellow gold.
















Psalm 68:12
Top of Page
Top of Page