Romans 15:21
Modern Translations
New International Version
Rather, as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."

New Living Translation
I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says, “Those who have never been told about him will see, and those who have never heard of him will understand.”

English Standard Version
but as it is written, “Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand.”

Berean Study Bible
Rather, as it is written: “Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand.”

New American Standard Bible
but just as it is written: “THEY WHO HAVE NOT BEEN TOLD ABOUT HIM WILL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD WILL UNDERSTAND.”

NASB 1995
but as it is written, "THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND."

NASB 1977
but as it is written, “THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND.”

Amplified Bible
but [instead I would act on this goal] as it is written [in Scripture], “THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD [of Him] SHALL UNDERSTAND.”

Christian Standard Bible
but, as it is written, Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.

Holman Christian Standard Bible
but, as it is written: Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand.

Contemporary English Version
It is just as the Scriptures say, "All who haven't been told about him will see him, and those who haven't heard about him will understand."

Good News Translation
As the scripture says, "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."

GOD'S WORD® Translation
As Scripture says, "Those who were never told about him will see, and those who never heard will understand."

International Standard Version
Rather, as it is written, "Those who were never told about him will see, and those who have never heard will understand."

NET Bible
but as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."
Classic Translations
King James Bible
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

New King James Version
but as it is written: “To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand.”

King James 2000 Bible
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

New Heart English Bible
But, as it is written, "Those who were not told about him, they will see, and those who have not heard, they will understand."

World English Bible
But, as it is written, "They will see, to whom no news of him came. They who haven't heard will understand."

American King James Version
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

American Standard Version
but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.

A Faithful Version
But even as it is written: "Those to whom He had not been proclaimed shall see; and those who had not heard shall understand";

Darby Bible Translation
but according as it is written, To whom there was nothing told concerning him, they shall see; and they that have not heard shall understand.

English Revised Version
but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.

Webster's Bible Translation
But as it is written, They shall see to whom he was not spoken of: and they that have not heard shall understand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But as it is written, To whome hee was not spoken of, they shall see him, and they that heard not, shall vnderstand him.

Bishops' Bible of 1568
But as it is written: To whom he was not spoken of, they shall see: and they that hearde not, shall vnderstande.

Coverdale Bible of 1535
but as it is wrytten: To whom he was not spoken of, they shal se: and they that haue not herde, shal vnderstonde.

Tyndale Bible of 1526
but as it is written: To whom he was not spoken of they shall se: and they that hearde not shall vnderstonde.
Literal Translations
Literal Standard Version
but according as it has been written: “To whom it was not told concerning Him, they will see; and they who have not heard, will understand.”

Berean Literal Bible
Rather, as it has been written: "They will see, to whom it was not proclaimed concerning Him; and those who have not heard will understand."

Young's Literal Translation
but according as it hath been written, 'To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.'

Smith's Literal Translation
But as has been written, to whom it was not announced of him, they shall see: and they who have not heard shall understand.

Literal Emphasis Translation
But as it has been written, “”To whom it was not declared concerning Him, they will perceive and those that have not heard, will put it together.”

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But as it is written: They to whom he was not spoken of, shall see, and they that have not heard shall understand.

Catholic Public Domain Version
but just as it was written: “Those to whom he was not announced shall perceive, and those who have not heard shall understand.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But just as it is written: “Those who had not been told about him shall see him, and those who have not heard shall be convinced.”

Lamsa Bible
But as it is written, Those to whom he was never mentioned, they shall see him: and those who have not heard of him, they shall be made obedient.

NT Translations
Anderson New Testament
but, as it is written: They to whom he was not preached, shall see; and they who have not heard, shall understand.

Godbey New Testament
but, as has been written, Those, to whom he has not been preached, shall see concerning him, and they who have not heard shall understand.

Haweis New Testament
but as it is written, ?To whom the tidings concerning him have not reached, they shall see, and they who have not heard, shall understand.?

Mace New Testament
as it is written, "they to whom he was not mentioned, shall see: and they that have not heard, shall understand."

Weymouth New Testament
But, as Scripture says, "Those shall see, to whom no report about Him has hitherto come, and those who until now have not heard shall understand."

Worrell New Testament
but, as it has been written, "Those shall see, to whom nothing was announced concerning Him; and those who have not heard shall understand."

Worsley New Testament
but as it is written, They, to whom nothing was said concerning Him, shall see, and they who have not heard, shall understand.








Romans 15:20
Top of Page
Top of Page