Romans 2:11
Modern Translations
New International Version
For God does not show favoritism.

New Living Translation
For God does not show favoritism.

English Standard Version
For God shows no partiality.

Berean Study Bible
For God does not show favoritism.

New American Standard Bible
For there is no partiality with God.

NASB 1995
For there is no partiality with God.

NASB 1977
For there is no partiality with God.

Amplified Bible
For God shows no partiality [no arbitrary favoritism; with Him one person is not more important than another].

Christian Standard Bible
For there is no favoritism with God.

Holman Christian Standard Bible
There is no favoritism with God.

Contemporary English Version
God doesn't have any favorites!

Good News Translation
For God judges everyone by the same standard.

GOD'S WORD® Translation
God does not play favorites.

International Standard Version
because God does not show partiality.

NET Bible
For there is no partiality with God.
Classic Translations
King James Bible
For there is no respect of persons with God.

New King James Version
For there is no partiality with God.

King James 2000 Bible
For there is no respect of persons with God.

New Heart English Bible
For there is no partiality with God.

World English Bible
For there is no partiality with God.

American King James Version
For there is no respect of persons with God.

American Standard Version
for there is no respect of persons with God.

A Faithful Version
Because there is no respect of persons with God.

Darby Bible Translation
for there is no acceptance of persons with God.

English Revised Version
for there is no respect of persons with God.

Webster's Bible Translation
For there is no respect of persons with God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For there is no respect of persons with God.

Bishops' Bible of 1568
For there is no respect of persos with God.

Coverdale Bible of 1535
For there is no respecte of personnes before God: Who so euer haue synned without lawe,

Tyndale Bible of 1526
For ther is no parcialyte with god. But whosoever hath synned with out lawe shall perisshe wt out lawe.
Literal Translations
Literal Standard Version
For there is no favor by appearance with God,

Berean Literal Bible
For there is no partiality with God.

Young's Literal Translation
For there is no acceptance of faces with God,

Smith's Literal Translation
For there is no distinction of persons with God.

Literal Emphasis Translation
For there is not partiality with God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For there is no respect of persons with God.

Catholic Public Domain Version
For there is no favoritism with God.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For there is no partiality with God.

Lamsa Bible
For there is no respect of persons with God.

NT Translations
Anderson New Testament
for there is no respect of persons with God.

Godbey New Testament
For there is no respect of persons with God.

Haweis New Testament
for there is no acceptance of persons with God.

Mace New Testament
since with God there is no respect of persons.

Weymouth New Testament
For God pays no attention to this world's distinctions.

Worrell New Testament
for there is no respect of persons with God;

Worsley New Testament
for there is no respect of persons with God.
















Romans 2:10
Top of Page
Top of Page