Song of Solomon 6:5
Modern Translations
New International Version
Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.

New Living Translation
Turn your eyes away, for they overpower me. Your hair falls in waves, like a flock of goats winding down the slopes of Gilead.

English Standard Version
Turn away your eyes from me, for they overwhelm me— Your hair is like a flock of goats leaping down the slopes of Gilead.

Berean Study Bible
Turn your eyes away from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats streaming down from Gilead.

New American Standard Bible
“Turn your eyes away from me, For they have confused me; Your hair is like a flock of goats That have descended from Gilead.

NASB 1995
"Turn your eyes away from me, For they have confused me; Your hair is like a flock of goats That have descended from Gilead.

NASB 1977
“Turn your eyes away from me, For they have confused me; Your hair is like a flock of goats That have descended from Gilead.

Amplified Bible
“Turn your [flashing] eyes away from me, For they have confused and overcome me; Your hair is like [the shimmering black fleece of] a flock of [Arabian] goats That have descended from Mount Gilead.

Christian Standard Bible
Turn your eyes away from me, for they captivate me. Your hair is like a flock of goats streaming down from Gilead.

Holman Christian Standard Bible
Turn your eyes away from me, for they captivate me. Your hair is like a flock of goats streaming down from Gilead.

Contemporary English Version
Turn away your eyes--they make me melt. Your hair tosses about as gracefully as goats coming down from Gilead.

Good News Translation
Turn your eyes away from me; they are holding me captive. Your hair dances like a flock of goats bounding down the hills of Gilead.

GOD'S WORD® Translation
Turn your eyes away from me. They enchant me! Your hair is like a flock of goats moving down from Gilead.

International Standard Version
Turn your eyes from me, for they excite me. Your hair is like a flock of goats coming down from Mt. Gilead.

NET Bible
Turn your eyes away from me--they overwhelm me! Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.
Classic Translations
King James Bible
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

New King James Version
Turn your eyes away from me, For they have overcome me. Your hair is like a flock of goats Going down from Gilead.

King James 2000 Bible
Turn away your eyes from me, for they have overcome me: your hair is as a flock of goats going down from Gilead.

New Heart English Bible
Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.

World English Bible
Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.

American King James Version
Turn away your eyes from me, for they have overcome me: your hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

American Standard Version
Turn away thine eyes from me, For they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of Gilead.

A Faithful Version
Turn away your eyes from Me, for they have overcome Me; your hair is like a flock of goats descending from Gilead.

Darby Bible Translation
Turn away thine eyes from me, For they overcome me. Thy hair is as a flock of goats On the slopes of Gilead.

English Revised Version
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, that lie along the side of Gilead.

Webster's Bible Translation
Turn away thy eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Turne away thine eyes from me: for they ouercome mee: thine heare is like a flocke of goates, which looke downe from Gilead.

Bishops' Bible of 1568
Turne away thine eyes from me, for they haue set me on fire: Thy heery lockes are lyke a flocke of goates shorne vpon the mount of Gilead.

Coverdale Bible of 1535
(Turne awaye thine eyes fro me, for they make me to proude) Thy hayrie lockes are like a flocke of goates vpon ye mount of Galaad.
Literal Translations
Literal Standard Version
Turn around your eyes from before me, "" Because they have made me proud. Your hair [is] as a row of the goats, "" That have shone from Gilead,

Young's Literal Translation
Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair is as a row of the goats, That have shone from Gilead,

Smith's Literal Translation
Turn away thine eyes from before me; they enlarged me: thy hair as a herd of goats which lay down from Gilead.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Turn away thy eyes from me, for they have made me flee away. Thy hair is as a flock of goats, that appear from Galaad.

Catholic Public Domain Version
Avert your eyes from me, for they have caused me fly away. Your hair is like a flock of goats, which have appeared out of Gilead.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Turn your eyes from me, for they make me flutter; you hair is like a flock of goats going up from the Mountain of Gelad

Lamsa Bible
Turn away your eyes from me, for they have overcome me; your hair is like a flock of goats which come up from the mount of Gilead.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Turn away thine eyes from me, For they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, That trail down from Gilead.

Brenton Septuagint Translation
Turn away thine eyes from before me, for they have ravished me: thy hair is as flocks of goats which have appeared from Galaad.








Song of Solomon 6:4
Top of Page
Top of Page