2 Samuel 16:12
Strong's Lexicon
Perhaps
אוּלַ֛י (’ū·lay)
Adverb
Strong's Hebrew 194: 1) perhaps, peradventure 2) if peradventure 3) unless 4) suppose

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

will see
יִרְאֶ֥ה (yir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

my affliction
(בְּעֵינִ֑י) (bə·‘ê·nî)
Preposition-b | Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5771: 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity

and repay
וְהֵשִׁ֨יב (wə·hê·šîḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

me
לִי֙ ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

with good
טוֹבָ֔ה (ṭō·w·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty

for
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

the cursing [I receive]
קִלְלָת֖וֹ (qil·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7045: 1) curse, vilification, execration

today
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Perhaps the LORD will see my affliction and repay me with good for the cursing I receive today.”

Young's Literal Translation
it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.’

Holman Christian Standard Bible
Perhaps the LORD will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today .”

New American Standard Bible
"Perhaps the LORD will look on my affliction and return good to me instead of his cursing this day."

King James Bible
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
Parallel Verses
New International Version
It may be that the LORD will look upon my misery and restore to me his covenant blessing instead of his curse today."

New Living Translation
And perhaps the LORD will see that I am being wronged and will bless me because of these curses today."

English Standard Version
It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me with good for his cursing today.”

New American Standard Bible
"Perhaps the LORD will look on my affliction and return good to me instead of his cursing this day."

King James Bible
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

Holman Christian Standard Bible
Perhaps the LORD will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei's curses today."

International Standard Version
Perhaps the LORD will take note of my troubles and return good to me instead of curses today!"

NET Bible
Perhaps the LORD will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse."

American Standard Version
It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.

English Revised Version
It may be that the LORD will look on the wrong done unto me, and that the LORD will requite me good for his cursing of me this day.

Young's Literal Translation
it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
















Cross References
Romans 8:28
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

Deuteronomy 23:5
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

2 Samuel 16:13
And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.

2 Kings 19:4
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

Psalm 25:18
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

Psalm 109:28
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

Psalm 132:1
A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions:

Proverbs 25:22
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

Proverbs 26:2
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 16:11
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
Jump to Previous
Affliction Cursed Cursing Distress Eye Good Instead Look Note Perhaps Receiving Repay Requite Reviling Today Turned Wrong Wrongs
Jump to Next
Affliction Cursed Cursing Distress Eye Good Instead Look Note Perhaps Receiving Repay Requite Reviling Today Turned Wrong Wrongs
Links
2 Samuel 16:12 NIV
2 Samuel 16:12 NLT
2 Samuel 16:12 ESV
2 Samuel 16:12 NASB
2 Samuel 16:12 KJV

2 Samuel 16:12 Bible Apps
2 Samuel 16:12 Parallel
2 Samuel 16:12 Biblia Paralela
2 Samuel 16:12 Chinese Bible
2 Samuel 16:12 French Bible
2 Samuel 16:12 German Bible

2 Samuel 16:12 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 16:11
Top of Page
Top of Page