Acts 4:25
Strong's Lexicon
[You]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

spoke
εἰπών (eipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

by
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[the] Holy
Ἁγίου (Hagiou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

Spirit
Πνεύματος (Pneumatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

through [the] mouth
στόματος (stomatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

servant,
παιδός (paidos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

father
πατρὸς (patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

David
Δαυὶδ (Dauid)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.

‘Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

{do} the nations
ἔθνη (ethnē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

rage,
ἐφρύαξαν (ephryaxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5433: To be wanton, insolent; I roar, rage. Akin to bruo, brucho; to snort, i.e. to make a tumult.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[the] peoples
λαοὶ (laoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.

plot
ἐμελέτησαν (emeletēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3191: From a presumed derivative of melo; to take care of, i.e. revolve in the mind.

in vain ?
κενά (kena)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2756: Apparently a primary word; empty.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

Young's Literal Translation
who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?

Holman Christian Standard Bible
You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant: Why did the Gentiles rage and the peoples plot futile things?

New American Standard Bible
who by the Holy Spirit, [through] the mouth of our father David Your servant, said, WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?

King James Bible
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
Parallel Verses
New International Version
You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David: "'Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

New Living Translation
you spoke long ago by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant, saying, 'Why were the nations so angry? Why did they waste their time with futile plans?

English Standard Version
who through the mouth of our father David, your servant, said by the Holy Spirit, “‘Why did the Gentiles rage, and the peoples plot in vain?

New American Standard Bible
who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, 'WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?

King James Bible
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

Holman Christian Standard Bible
You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant: Why did the Gentiles rage and the peoples plot futile things?

International Standard Version
You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, 'Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots?

NET Bible
who said by the Holy Spirit through your servant David our forefather, 'Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things?

American Standard Version
who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?

English Revised Version
who by the Holy Ghost, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?

Young's Literal Translation
who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?
















Cross References
Psalm 2:1
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Isaiah 7:7
Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.

Matthew 3:9
And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Acts 1:16
Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 4:24
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

Acts 4:23
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Acts 4:22
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.

Acts 4:26
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.

Acts 4:27
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,

Acts 4:28
For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
Jump to Previous
David Devise Foolish Forefather Formed Futile Haughtily Heathen Holy Imagine Lips Meditated Mouth Moved Nations Peoples Plot Rage Raged Servant Spirit Stamped Vain Violently
Jump to Next
David Devise Foolish Forefather Formed Futile Haughtily Heathen Holy Imagine Lips Meditated Mouth Moved Nations Peoples Plot Rage Raged Servant Spirit Stamped Vain Violently
Links
Acts 4:25 NIV
Acts 4:25 NLT
Acts 4:25 ESV
Acts 4:25 NASB
Acts 4:25 KJV

Acts 4:25 Bible Apps
Acts 4:25 Parallel
Acts 4:25 Biblia Paralela
Acts 4:25 Chinese Bible
Acts 4:25 French Bible
Acts 4:25 German Bible

Acts 4:25 Commentaries

Bible Hub
Acts 4:24
Top of Page
Top of Page