Genesis 27:26
Strong's Lexicon
Then his father
אָבִ֑יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

Isaac
יִצְחָ֣ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3327: Isaac = 'he laughs' 1) son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to him,
אֵלָ֖יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“Please
נָּ֥א ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

come near
גְּשָׁה־ (gə·šāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5066: 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near

and kiss me,
וּשְׁקָה־ (ū·šə·qāh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5401: 1) to put together, kiss 1a) (Qal) to kiss 1b) (Piel) to kiss 1c) (Hiphil) to touch gently 2) to handle, be equipped with 2a) (Qal) to be equipped

my son.”
בְּנִֽי׃ (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.”

Young's Literal Translation
And Isaac his father saith to him, ‘Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;’

Holman Christian Standard Bible
Then his father Isaac said to him, “ Please come closer and kiss me, my son.”

New American Standard Bible
Then his father Isaac said to him, "Please come close and kiss me, my son."

King James Bible
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Parallel Verses
New International Version
Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me."

New Living Translation
Then Isaac said to Jacob, "Please come a little closer and kiss me, my son."

English Standard Version
Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”

New American Standard Bible
Then his father Isaac said to him, "Please come close and kiss me, my son."

King James Bible
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

Holman Christian Standard Bible
Then his father Isaac said to him, "Please come closer and kiss me, my son."

International Standard Version
After this, Jacob's father Isaac told him, "Come closer and kiss me, my son."

NET Bible
Then his father Isaac said to him, "Come here and kiss me, my son."

American Standard Version
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

English Revised Version
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

Young's Literal Translation
And Isaac his father saith to him, 'Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;'
















Cross References
Genesis 27:25
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.

Genesis 27:27
And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 27:24
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

Genesis 27:23
And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.

Genesis 27:28
Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

Genesis 27:29
Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
Jump to Previous
Close Isaac Kiss Nigh Please
Jump to Next
Close Isaac Kiss Nigh Please
Links
Genesis 27:26 NIV
Genesis 27:26 NLT
Genesis 27:26 ESV
Genesis 27:26 NASB
Genesis 27:26 KJV

Genesis 27:26 Bible Apps
Genesis 27:26 Parallel
Genesis 27:26 Biblia Paralela
Genesis 27:26 Chinese Bible
Genesis 27:26 French Bible
Genesis 27:26 German Bible

Genesis 27:26 Commentaries

Bible Hub
Genesis 27:25
Top of Page
Top of Page