Micah 1:8
Strong's Lexicon
Because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

this
זֹאת֙ (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

I will lament
אֶסְפְּדָ֣ה (’es·pə·ḏāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 5594: 1) to wail, lament, mourn 1a) (Qal) 1a1) to wail, lament 1a2) wailers (participle) 1b) (Niphal) to be lamented, be bewailed

and wail;
וְאֵילִ֔ילָה (wə·’ê·lî·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 3213: 1) (Hiphil) to howl, wail, make a howling

I will walk
אֵילְכָ֥ה (’ê·lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

barefoot
(שׁוֹלָ֖ל) (šō·w·lāl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7758: 1) barefoot

and naked.
וְעָר֑וֹם (wə·‘ā·rō·wm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6174: 1) naked, bare

I will howl
אֶעֱשֶׂ֤ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

מִסְפֵּד֙ (mis·pêḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4553: 1) wailing

like a jackal
כַּתַּנִּ֔ים (kat·tan·nîm)
Preposition-k, Article | Noun - common plural
Strong's Hebrew 8577: 1) dragon, serpent, sea monster 1a) dragon or dinosaur 1b) sea or river monster 1c) serpent, venomous snake

and mourn
וְאֵ֖בֶל (wə·’ê·ḇel)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 60: 1) mourning 1a) for the dead 1b) for rites of mourning (metaph) 1c) mourning garb 1d) period of mourning

like
כִּבְנ֥וֹת (kiḇ·nō·wṯ)
Preposition-k | Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

an ostrich.
יַעֲנָֽה׃ (ya·‘ă·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3284: 1) an unclean bird 1a) owl, ostrich, literally translated as 'daughters of the owl' 1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich.

Young's Literal Translation
For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.

Holman Christian Standard Bible
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like the jackals and mourn like ostriches .

New American Standard Bible
Because of this I must lament and wail, I must go barefoot and naked; I must make a lament like the jackals And a mourning like the ostriches.

King James Bible
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
Parallel Verses
New International Version
Because of this I will weep and wail; I will go about barefoot and naked. I will howl like a jackal and moan like an owl.

New Living Translation
Therefore, I will mourn and lament. I will walk around barefoot and naked. I will howl like a jackal and moan like an owl.

English Standard Version
For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will make lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches.

New American Standard Bible
Because of this I must lament and wail, I must go barefoot and naked; I must make a lament like the jackals And a mourning like the ostriches.

King James Bible
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

Holman Christian Standard Bible
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like the jackals and mourn like ostriches.

International Standard Version
"Therefore I will cry out and grieve loudly; I will walk around stripped and naked. I will cry out like a jackal and mourn like a company of ostriches.

NET Bible
For this reason I will mourn and wail; I will walk around barefoot and without my outer garments. I will howl like a wild dog, and screech like an owl.

American Standard Version
For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches.

English Revised Version
For this will I wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and a mourning like the ostriches.

Young's Literal Translation
For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.
















Cross References
1 Samuel 19:24
And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

Job 30:29
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

Isaiah 13:21
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Isaiah 13:22
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 20:2
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Isaiah 32:11
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

Ezekiel 32:18
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

Micah 2:4
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.

Micah 1:1
The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

Micah 1:7
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.

Micah 1:6
Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
Jump to Previous
Barefoot Cries Daughters Dragons Full Grief Howl Jackal Jackals Lament Moan Mourning Naked Ostrich Ostriches Owls Sorrow Spoiled Stripped Unclothed Uncovered Wail Wailing Weep
Jump to Next
Barefoot Cries Daughters Dragons Full Grief Howl Jackal Jackals Lament Moan Mourning Naked Ostrich Ostriches Owls Sorrow Spoiled Stripped Unclothed Uncovered Wail Wailing Weep
Links
Micah 1:8 NIV
Micah 1:8 NLT
Micah 1:8 ESV
Micah 1:8 NASB
Micah 1:8 KJV

Micah 1:8 Bible Apps
Micah 1:8 Parallel
Micah 1:8 Biblia Paralela
Micah 1:8 Chinese Bible
Micah 1:8 French Bible
Micah 1:8 German Bible

Micah 1:8 Commentaries

Bible Hub
Micah 1:7
Top of Page
Top of Page