Psalm 137:1
Strong's Lexicon
By
עַ֥ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

the rivers
נַהֲר֨וֹת ׀ (na·hă·rō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5104: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams

of Babylon
בָּבֶ֗ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babel or Babylon = 'confusion (by mixing)' 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates

we sat
יָ֭שַׁבְנוּ (yā·šaḇ·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell

and
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike

wept
בָּכִ֑ינוּ (bā·ḵî·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 1058: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing

when we remembered
בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ (bə·zā·ḵə·rê·nū)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's Hebrew 2142: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Zion.
צִיּֽוֹן׃ (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion = 'parched place' 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books

Parallel Strong's
Berean Study Bible
By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.

Young's Literal Translation
By rivers of Babylon—There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.

Holman Christian Standard Bible
By the rivers of Babylon — there we sat down and wept when we remembered Zion.

New American Standard Bible
By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.

King James Bible
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Parallel Verses
New International Version
By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.

New Living Translation
Beside the rivers of Babylon, we sat and wept as we thought of Jerusalem.

English Standard Version
By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.

New American Standard Bible
By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.

King James Bible
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Holman Christian Standard Bible
By the rivers of Babylon-- there we sat down and wept when we remembered Zion.

International Standard Version
There we sat down and cried— by the rivers of Babylon— as we remembered Zion.

NET Bible
By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

American Standard Version
By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

English Revised Version
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Young's Literal Translation
By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
















Cross References
Nehemiah 1:4
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 1:3
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 136:26
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

Psalm 136:25
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

Psalm 136:24
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Psalm 137:2
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

Psalm 137:3
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Psalm 137:4
How shall we sing the LORD'S song in a strange land?
Jump to Previous
Babylon Memory Remembered Rivers Sat Seated Sit Waters Weeping Wept Zion
Jump to Next
Babylon Memory Remembered Rivers Sat Seated Sit Waters Weeping Wept Zion
Links
Psalm 137:1 NIV
Psalm 137:1 NLT
Psalm 137:1 ESV
Psalm 137:1 NASB
Psalm 137:1 KJV

Psalm 137:1 Bible Apps
Psalm 137:1 Parallel
Psalm 137:1 Biblia Paralela
Psalm 137:1 Chinese Bible
Psalm 137:1 French Bible
Psalm 137:1 German Bible

Psalm 137:1 Commentaries

Bible Hub
Psalm 136:26
Top of Page
Top of Page