1 Kings 12:10
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1696 [e]וַיְדַבְּר֣וּ
way-ḏab-bə-rū
and spokeConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp
413 [e]אֵלָ֗יו
’ê-lāw
to himPrep | 3ms
3206 [e]הַיְלָדִים֙
hay-lā-ḏîm
the young menArt | N-mp
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whoPro-r
1431 [e]גָּדְל֣וּ
gā-ḏə-lū
had grown upV-Qal-Perf-3cp
854 [e]אִתּוֹ֮
’it-tōw
with himPrep | 3ms
559 [e]לֵאמֹר֒
lê-mōr
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
3541 [e]כֹּֽה־
kōh-
ThusAdv
559 [e]תֹאמַ֣ר
ṯō-mar
you should speakV-Qal-Imperf-2ms
5971 [e]לָעָ֣ם
lā-‘ām
to the peoplePrep-l, Art | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֡ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
834 [e]אֲשֶׁר֩
’ă-šer
whoPro-r
1696 [e]דִּבְּר֨וּ
dib-bə-rū
have spokenV-Piel-Perf-3cp
413 [e]אֵלֶ֜יךָ
’ê-le-ḵā
to youPrep | 2ms
559 [e]לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
1 [e]אָבִ֙יךָ֙
’ā-ḇî-ḵā
Your fatherN-msc | 2ms
3513 [e]הִכְבִּ֣יד
hiḵ-bîḏ
heavyV-Hifil-Perf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
madeDirObjM
5923 [e]עֻלֵּ֔נוּ
‘ul-lê-nū
our yokeN-msc | 1cp
859 [e]וְאַתָּ֖ה
wə-’at-tāh
and youConj-w | Pro-2ms
7043 [e]הָקֵ֣ל
hā-qêl
make [it] lighterV-Hifil-Imp-ms
5921 [e]מֵעָלֵ֑ינוּ
mê-‘ā-lê-nū
on usPrep-m | 1cp
3541 [e]כֹּ֚ה
kōh
ThusAdv
1696 [e]תְּדַבֵּ֣ר
tə-ḏab-bêr
you shall sayV-Piel-Imperf-2ms
413 [e]אֲלֵיהֶ֔ם
’ă-lê-hem
to themPrep | 3mp
6995 [e]קָֽטָנִּ֥י
qā-ṭān-nî
My little fingerN-fsc | 1cs
5666 [e]עָבָ֖ה
‘ā-ḇāh
is thickerV-Qal-Perf-3ms
4975 [e]מִמָּתְנֵ֥י
mim-mā-ṯə-nê
than the loinsPrep-m | N-mdc
1 [e]אָבִֽי׃
’ā-ḇî
of my fatherN-msc | 1cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The young men who had grown up with him replied, “This is how you should answer these people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you should make it lighter.’ This is what you should tell them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist!

Young's Literal Translation
And they speak unto him—the lads who had grown up with him—saying, ‘Thus dost thou say to this people who have spoken unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and thou, make [it] light upon us; thus dost thou speak unto them, My little [ finger] is thicker than the loins of my father;

Holman Christian Standard Bible
Then the young men who had grown up with him told him, “ This is what you should say to these people who said to you, ‘ Your father made our yoke heavy, but you, make it lighter on us ! ’ This is what you should tell them: ‘ My little finger is thicker than my father’s loins!

New American Standard Bible
The young men who grew up with him spoke to him, saying, "Thus you shall say to this people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, now you make it lighter for us!' But you shall speak to them, 'My little finger is thicker than my father's loins!

King James Bible
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.
Links
1 Kings 12:101 Kings 12:10 NIV1 Kings 12:10 NLT1 Kings 12:10 ESV1 Kings 12:10 NASB1 Kings 12:10 KJV1 Kings 12:10 Biblia Paralela1 Kings 12:10 Chinese Bible1 Kings 12:10 French Bible1 Kings 12:10 German Bible

Bible Hub
1 Kings 12:9
Top of Page
Top of Page