1 Kings 18:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And had saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
256 [e]אַחְאָב֙
’aḥ-’āḇ
AhabN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5662 [e]עֹ֣בַדְיָ֔הוּ
‘ō-ḇaḏ-yā-hū,
ObadiahN-proper-ms
1980 [e]לֵ֤ךְ
lêḵ
goV-Qal-Imp-ms
776 [e]בָּאָ֙רֶץ֙
bā-’ā-reṣ
into the landPrep-b, Art | N-fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
4599 [e]מַעְיְנֵ֣י
ma‘-yə-nê
the springsN-mpc
4325 [e]הַמַּ֔יִם
ham-ma-yim,
of waterArt | N-mp
413 [e]וְאֶ֖ל
wə-’el
and toConj-w | Prep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
5158 [e]הַנְּחָלִ֑ים
han-nə-ḥā-lîm;
the brooksArt | N-mp
194 [e]אוּלַ֣י ׀
’ū-lay
perhapsAdv
4672 [e]נִמְצָ֣א
nim-ṣā
we may findV-Qal-Imperf-1cp
2682 [e]חָצִ֗יר
ḥā-ṣîr,
grassN-ms
2421 [e]וּנְחַיֶּה֙
ū-nə-ḥay-yeh
and to keep aliveConj-w | V-Piel-ConjImperf-1cp
5483 [e]ס֣וּס
sūs
the horsesN-ms
6505 [e]וָפֶ֔רֶד
wā-p̄e-reḏ,
and mulesConj-w | N-ms
3808 [e]וְל֥וֹא
wə-lō-w
so that notConj-w | Adv-NegPrt
3772 [e]נַכְרִ֖ית
naḵ-rîṯ
we will have to killV-Hifil-Imperf-1cp
929 [e]מֵהַבְּהֵמָֽה׃
mê-hab-bə-hê-māh.
any livestockPrep-m, Art | N-fs









Hebrew Texts
מלכים א 18:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֶל־עֹ֣בַדְיָ֔הוּ לֵ֤ךְ בָּאָ֙רֶץ֙ אֶל־כָּל־מַעְיְנֵ֣י הַמַּ֔יִם וְאֶ֖ל כָּל־הַנְּחָלִ֑ים אוּלַ֣י ׀ נִמְצָ֣א חָצִ֗יר וּנְחַיֶּה֙ ס֣וּס וָפֶ֔רֶד וְלֹ֥וא נַכְרִ֖ית מֵהַבְּהֵמָֽה׃

מלכים א 18:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אחאב אל־עבדיהו לך בארץ אל־כל־מעיני המים ואל כל־הנחלים אולי ׀ נמצא חציר ונחיה סוס ופרד ולוא נכרית מהבהמה׃

מלכים א 18:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אחאב אל־עבדיהו לך בארץ אל־כל־מעיני המים ואל כל־הנחלים אולי ׀ נמצא חציר ונחיה סוס ופרד ולוא נכרית מהבהמה׃

מלכים א 18:5 Hebrew Bible
ויאמר אחאב אל עבדיהו לך בארץ אל כל מעיני המים ואל כל הנחלים אולי נמצא חציר ונחיה סוס ופרד ולוא נכרית מהבהמה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Ahab said to Obadiah, "Go through the land to all the springs of water and to all the valleys; perhaps we will find grass and keep the horses and mules alive, and not have to kill some of the cattle."

King James Bible
And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.

Holman Christian Standard Bible
Ahab said to Obadiah, "Go throughout the land to every spring of water and to every wadi. Perhaps we'll find grass so we can keep the horses and mules alive and not have to destroy any cattle."
Treasury of Scripture Knowledge

grass

Psalm 104:14 He causes the grass to grow for the cattle, and herb for the service …

Jeremiah 14:5,6 Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there …

Joel 1:18 How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because …

Joel 2:22 Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness …

Habakkuk 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in …

Romans 8:20-22 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by …

we lose not all the beasts [heb] we cut not off ourselves from the beasts.

Links
1 Kings 18:51 Kings 18:5 NIV1 Kings 18:5 NLT1 Kings 18:5 ESV1 Kings 18:5 NASB1 Kings 18:5 KJV1 Kings 18:5 Bible Apps1 Kings 18:5 Biblia Paralela1 Kings 18:5 Chinese Bible1 Kings 18:5 French Bible1 Kings 18:5 German BibleBible Hub
1 Kings 18:4
Top of Page
Top of Page