1 Samuel 18:27
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6965 [e]וַיָּ֨קָם
way-yā-qām
Therefore aroseConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֜ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
1980 [e]וַיֵּ֣לֶךְ ׀
way-yê-leḵ
and wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1931 [e]ה֣וּא
hePro-3ms
376 [e]וַאֲנָשָׁ֗יו
wa-’ă-nā-šāw,
and his menConj-w | N-mpc | 3ms
5221 [e]וַיַּ֣ךְ
way-yaḵ
and killedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
6430 [e]בַּפְּלִשְׁתִּים֮
bap-pə-liš-tîm
of the PhilistinesPrep-b, Art | N-proper-mp
3967 [e]מָאתַ֣יִם
mā-ṯa-yim
two hundredNumber-fd
376 [e]אִישׁ֒
’îš
menN-ms
935 [e]וַיָּבֵ֤א
way-yā-ḇê
and broughtConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָוִד֙
ḏā-wiḏ
DavidN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
6190 [e]עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם
‘ā-rə-lō-ṯê-hem,
their foreskinsN-fpc | 3mp
4390 [e]וַיְמַלְא֣וּם
way-mal-’ūm
and they gave them in full countConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp | 3mp
4428 [e]לַמֶּ֔לֶךְ
lam-me-leḵ,
to the kingPrep-l, Art | N-ms
2859 [e]לְהִתְחַתֵּ֖ן
lə-hiṯ-ḥat-tên
that he might become son-in-lawPrep-l | V-Hitpael-Inf
4428 [e]בַּמֶּ֑לֶךְ
bam-me-leḵ;
of the kingPrep-b, Art | N-ms
5414 [e]וַיִּתֶּן־
way-yit-ten-
and gaveConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  ל֥וֹ
lōw
himPrep | 3ms
7586 [e]שָׁא֛וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4324 [e]מִיכַ֥ל
mî-ḵal
MichalN-proper-fs
1323 [e]בִּתּ֖וֹ
bit-tōw
his daughterN-fsc | 3ms
802 [e]לְאִשָּֽׁה׃
lə-’iš-šāh.
as a wifePrep-l | N-fs
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
שמואל א 18:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֨קָם דָּוִ֜ד וַיֵּ֣לֶךְ ׀ ה֣וּא וַאֲנָשָׁ֗יו וַיַּ֣ךְ בַּפְּלִשְׁתִּים֮ מָאתַ֣יִם אִישׁ֒ וַיָּבֵ֤א דָוִד֙ אֶת־עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיְמַלְא֣וּם לַמֶּ֔לֶךְ לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וַיִּתֶּן־לֹ֥ו שָׁא֛וּל אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ ס

שמואל א 18:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם דוד וילך ׀ הוא ואנשיו ויך בפלשתים מאתים איש ויבא דוד את־ערלתיהם וימלאום למלך להתחתן במלך ויתן־לו שאול את־מיכל בתו לאשה׃ ס

שמואל א 18:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם דוד וילך ׀ הוא ואנשיו ויך בפלשתים מאתים איש ויבא דוד את־ערלתיהם וימלאום למלך להתחתן במלך ויתן־לו שאול את־מיכל בתו לאשה׃ ס

שמואל א 18:27 Hebrew Bible
ויקם דוד וילך הוא ואנשיו ויך בפלשתים מאתים איש ויבא דוד את ערלתיהם וימלאום למלך להתחתן במלך ויתן לו שאול את מיכל בתו לאשה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife.

King James Bible
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

Holman Christian Standard Bible
David and his men went out and killed 200 Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife.
Treasury of Scripture Knowledge

his men

1 Samuel 18:13 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over …

slew

Judges 14:19 And the Spirit of the LORD came on him, and he went down to Ashkelon, …

2 Samuel 3:14 And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver …

two hundred men. The Septuagint has only (), one hundred men; and as Saul covenanted for a hundred, as David himself says (2Sa

1 Samuel 3:14 And therefore I have sworn to the house of Eli…

Links
1 Samuel 18:271 Samuel 18:27 NIV1 Samuel 18:27 NLT1 Samuel 18:27 ESV1 Samuel 18:27 NASB1 Samuel 18:27 KJV1 Samuel 18:27 Bible Apps1 Samuel 18:27 Biblia Paralela1 Samuel 18:27 Chinese Bible1 Samuel 18:27 French Bible1 Samuel 18:27 German BibleBible Hub
1 Samuel 18:26
Top of Page
Top of Page