1 Samuel 22:18
Text Analysis
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֙לֶךְ֙
the kingArt | N-ms
DoegPreposition-l :: Noun - proper - masculine singular Prep-l | N-proper-ms
1673 [e](לְדוֹאֵ֔ג)
to DoegPrep-l | N-proper-ms
5437 [e]סֹ֣ב
859 [e]אַתָּ֔ה
6293 [e]וּפְגַ֖ע
and killConj-w | V-Qal-Imp-ms
3548 [e]בַּכֹּהֲנִ֑ים
the priestsPrep-b, Art | N-mp
5437 [e]וַיִּסֹּ֞ב
So turnedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
DoegNoun - proper - masculine singular N-proper-ms
1673 [e](דּוֹאֵ֣ג)
130 [e]הָאֲדֹמִ֗י
the EdomiteArt | N-proper-ms
6293 [e]וַיִּפְגַּע־
and struckConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1931 [e]הוּא֙
3548 [e]בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים
the priestsPrep-b, Art | N-mp
4191 [e]וַיָּ֣מֶת ׀
and killedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
3117 [e]בַּיּ֣וֹם
on dayPrep-b, Art | N-ms
1931 [e]הַה֗וּא
thatArt | Pro-3ms
8084 [e]שְׁמֹנִ֤ים
2568 [e]וַחֲמִשָּׁה֙
and fiveConj-w | Number-ms
376 [e]אִ֔ישׁ
5375 [e]נֹשֵׂ֖א
who woreV-Qal-Prtcpl-ms
646 [e]אֵפ֥וֹד
906 [e]בָּֽד׃
a linenN-ms

Hebrew Texts
שמואל א 22:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ [לְדֹויֵג כ] (לְדֹואֵ֔ג ק) סֹ֣ב אַתָּ֔ה וּפְגַ֖ע בַּכֹּהֲנִ֑ים וַיִּסֹּ֞ב [דֹּויֵג כ] (דֹּואֵ֣ג ק) הָאֲדֹמִ֗י וַיִּפְגַּע־הוּא֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיָּ֣מֶת ׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא שְׁמֹנִ֤ים וַחֲמִשָּׁה֙ אִ֔ישׁ נֹשֵׂ֖א אֵפֹ֥וד בָּֽד׃

שמואל א 22:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך [לדויג כ] (לדואג ק) סב אתה ופגע בכהנים ויסב [דויג כ] (דואג ק) האדמי ויפגע־הוא בכהנים וימת ׀ ביום ההוא שמנים וחמשה איש נשא אפוד בד׃

שמואל א 22:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך [לדויג כ] (לדואג ק) סב אתה ופגע בכהנים ויסב [דויג כ] (דואג ק) האדמי ויפגע־הוא בכהנים וימת ׀ ביום ההוא שמנים וחמשה איש נשא אפוד בד׃

שמואל א 22:18 Hebrew Bible
ויאמר המלך לדויג סב אתה ופגע בכהנים ויסב דויג האדמי ויפגע הוא בכהנים וימת ביום ההוא שמנים וחמשה איש נשא אפוד בד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king said to Doeg, "You turn around and attack the priests." And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen ephod.

King James Bible
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.

Holman Christian Standard Bible
So the king said to Doeg, "Go and execute the priests!" So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed 85 men who wore linen ephods.
Treasury of Scripture Knowledge


1 Samuel 22:9 Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of …

he fell

2 Chronicles 24:21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the …

Hosea 5:11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly …

Hosea 7:3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.

Micah 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house …

Zephaniah 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening …

Acts 26:10,11 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I …

fourscore. The LXX. read, (), `three hundred and eighty-five men.' Probably the eighty five were priests and the three hundred the families of the priests; three hundred and eighty-five being the whole population of Nob.

1 Samuel 2:30-33,36 Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and …

1 Samuel 3:12-14 In that day I will perform against Eli all things which I have spoken …

a linen ephod

1 Samuel 2:28 And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, …

Exodus 28:40 And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for …

1 Samuel 22:181 Samuel 22:18 NIV1 Samuel 22:18 NLT1 Samuel 22:18 ESV1 Samuel 22:18 NASB1 Samuel 22:18 KJV1 Samuel 22:18 Bible Apps1 Samuel 22:18 Biblia Paralela1 Samuel 22:18 Chinese Bible1 Samuel 22:18 French Bible1 Samuel 22:18 German BibleBible Hub
1 Samuel 22:17
Top of Page
Top of Page