2 Chronicles 32:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5612 [e]וּסְפָרִ֣ים
ū-sə-p̄ā-rîm
And lettersConj-w | N-mp
3789 [e]כָּתַ֔ב
kā-ṯaḇ,
He wroteV-Qal-Perf-3ms
2778 [e]לְחָרֵ֕ף
lə-ḥā-rêp̄
to revilePrep-l | V-Piel-Inf
3068 [e]לַיהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehPrep-l | N-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
GodN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl;
of IsraelN-proper-ms
559 [e]וְלֵֽאמֹ֨ר
wə-lê-mōr
and to speakConj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
5921 [e]עָלָ֜יו
‘ā-lāw
against HimPrep | 3ms
559 [e]לֵאמֹ֗ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
430 [e]כֵּֽאלֹהֵ֞י
kê-lō-hê
as the godsPrep-k | N-mpc
1471 [e]גּוֹיֵ֤
gō-w-yê
of the nationsN-mpc
776 [e]הָאֲרָצוֹת֙
hā-’ă-rā-ṣō-wṯ
of [other] landsArt | N-fp
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whichPro-r
3808 [e]לֹא־
lō-
notAdv-NegPrt
5337 [e]הִצִּ֤ילוּ
hiṣ-ṣî-lū
have deliveredV-Hifil-Perf-3cp
5971 [e]עַמָּם֙
‘am-mām
their peopleN-msc | 3mp
3027 [e]מִיָּדִ֔י
mî-yā-ḏî,
from my handPrep-m | N-fsc | 1cs
3651 [e]כֵּ֣ן
kên
soAdv
3808 [e]לֹֽא־
lō-
notAdv-NegPrt
5337 [e]יַצִּ֞יל
yaṣ-ṣîl
will deliverV-Hifil-Imperf-3ms
430 [e]אֱלֹהֵ֧י
’ĕ-lō-hê
the GodN-mpc
2396 [e]יְחִזְקִיָּ֛הוּ
yə-ḥiz-qî-yā-hū
of HezekiahN-proper-ms
5971 [e]עַמּ֖וֹ
‘am-mōw
His peopleN-msc | 3ms
3027 [e]מִיָּדִֽי׃
mî-yā-ḏî.
from my handPrep-m | N-fsc | 1cs









Hebrew Texts
דברי הימים ב 32:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּסְפָרִ֣ים כָּתַ֔ב לְחָרֵ֕ף לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֵֽאמֹ֨ר עָלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כֵּֽאלֹהֵ֞י גֹּויֵ֤ הָאֲרָצֹות֙ אֲשֶׁ֨ר לֹא־הִצִּ֤ילוּ עַמָּם֙ מִיָּדִ֔י כֵּ֣ן לֹֽא־יַצִּ֞יל אֱלֹהֵ֧י יְחִזְקִיָּ֛הוּ עַמֹּ֖ו מִיָּדִֽי׃

דברי הימים ב 32:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וספרים כתב לחרף ליהוה אלהי ישראל ולאמר עליו לאמר כאלהי גוי הארצות אשר לא־הצילו עמם מידי כן לא־יציל אלהי יחזקיהו עמו מידי׃

דברי הימים ב 32:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וספרים כתב לחרף ליהוה אלהי ישראל ולאמר עליו לאמר כאלהי גוי הארצות אשר לא־הצילו עמם מידי כן לא־יציל אלהי יחזקיהו עמו מידי׃

דברי הימים ב 32:17 Hebrew Bible
וספרים כתב לחרף ליהוה אלהי ישראל ולאמר עליו לאמר כאלהי גוי הארצות אשר לא הצילו עמם מידי כן לא יציל אלהי יחזקיהו עמו מידי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
He also wrote letters to insult the LORD God of Israel, and to speak against Him, saying, "As the gods of the nations of the lands have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand."

King James Bible
He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.

Holman Christian Standard Bible
He also wrote letters to mock Yahweh, the God of Israel, saying against Him: Just like the national gods of the lands that did not deliver their people from my power, so Hezekiah's God will not deliver His people from my power.
Treasury of Scripture Knowledge

He wrote

2 Kings 19:9,14 And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is …

Nehemiah 6:5 Then sent Sanballat his servant to me in like manner the fifth time …

Isaiah 37:14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, …

to rail

2 Kings 19:22,28 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

Isaiah 10:15 Shall the ax boast itself against him that hews therewith? or shall …

Isaiah 37:23,24,28,29 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

Revelation 13:6 And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his …

As the gods

2 Kings 19:12 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have …

Links
2 Chronicles 32:172 Chronicles 32:17 NIV2 Chronicles 32:17 NLT2 Chronicles 32:17 ESV2 Chronicles 32:17 NASB2 Chronicles 32:17 KJV2 Chronicles 32:17 Bible Apps2 Chronicles 32:17 Biblia Paralela2 Chronicles 32:17 Chinese Bible2 Chronicles 32:17 French Bible2 Chronicles 32:17 German BibleBible Hub
2 Chronicles 32:16
Top of Page
Top of Page