2 Kings 3:25
Text Analysis
5892 [e]וְהֶעָרִ֣ים
and the citiesConj-w, Art | N-fp
2040 [e]יַהֲרֹ֡סוּ
they destroyedV-Qal-Imperf-3mp
3605 [e]וְכָל־
and on everyConj-w | N-msc
2513 [e]חֶלְקָ֣ה
piece of landN-fs
2896 [e]ט֠וֹבָה
7993 [e]יַשְׁלִ֨יכוּ
376 [e]אִישׁ־
each manN-ms
68 [e]אַבְנ֜וֹ
a stoneN-fsc | 3ms
4390 [e]וּמִלְא֗וּהָ
and filled itConj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp | 3fs
3605 [e]וְכָל־
and allConj-w | N-msc
4599 [e]מַעְיַן־
the springsN-msc
4325 [e]מַ֤יִם
of waterN-mp
5640 [e]יִסְתֹּ֙מוּ֙
they stopped upV-Qal-Imperf-3mp
3605 [e]וְכָל־
and allConj-w | N-msc
6086 [e]עֵֽץ־
the treesN-ms
2896 [e]ט֣וֹב
5307 [e]יַפִּ֔ילוּ
cut downV-Hifil-Imperf-3mp
5704 [e]עַד־
7604 [e]הִשְׁאִ֧יר
they left [intact]V-Hifil-Perf-3ms
68 [e]אֲבָנֶ֛יהָ
the stonesN-fpc | 3fs
7025 [e]חֲרָ֑שֶׂת
of Kir HarasethPrep, Art | N-proper-fs
5437 [e]וַיָּסֹ֥בּוּ
and However surroundedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
7051 [e]הַקַּלָּעִ֖ים
the slingersArt | N-mp
5221 [e]וַיַּכּֽוּהָ׃
and attacked itConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3fs

Hebrew Texts
מלכים ב 3:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֶעָרִ֣ים יַהֲרֹ֡סוּ וְכָל־חֶלְקָ֣ה טֹ֠ובָה יַשְׁלִ֨יכוּ אִישׁ־אַבְנֹ֜ו וּמִלְא֗וּהָ וְכָל־מַעְיַן־מַ֤יִם יִסְתֹּ֙מוּ֙ וְכָל־עֵֽץ־טֹ֣וב יַפִּ֔ילוּ עַד־הִשְׁאִ֧יר אֲבָנֶ֛יהָ בַּקִּ֖יר חֲרָ֑שֶׂת וַיָּסֹ֥בּוּ הַקַּלָּעִ֖ים וַיַּכּֽוּהָ׃

מלכים ב 3:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והערים יהרסו וכל־חלקה טובה ישליכו איש־אבנו ומלאוה וכל־מעין־מים יסתמו וכל־עץ־טוב יפילו עד־השאיר אבניה בקיר חרשת ויסבו הקלעים ויכוה׃

מלכים ב 3:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והערים יהרסו וכל־חלקה טובה ישליכו איש־אבנו ומלאוה וכל־מעין־מים יסתמו וכל־עץ־טוב יפילו עד־השאיר אבניה בקיר חרשת ויסבו הקלעים ויכוה׃

מלכים ב 3:25 Hebrew Bible
והערים יהרסו וכל חלקה טובה ישליכו איש אבנו ומלאוה וכל מעין מים יסתמו וכל עץ טוב יפילו עד השאיר אבניה בקיר חרשת ויסבו הקלעים ויכוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus they destroyed the cities; and each one threw a stone on every piece of good land and filled it. So they stopped all the springs of water and felled all the good trees, until in Kir-hareseth only they left its stones; however, the slingers went about it and struck it.

King James Bible
And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.

Holman Christian Standard Bible
They destroyed the cities, and each of them threw stones to cover every good piece of land. They stopped up every spring of water and cut down every good tree. In the end, only the buildings of Kir-hareseth were left. Then men with slings surrounded the city and attacked it.
Treasury of Scripture Knowledge

beat down

2 Kings 3:19 And you shall smite every fenced city, and every choice city, and …

Judges 9:45 And Abimelech fought against the city all that day; and he took the …

2 Samuel 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down …

Isaiah 37:26,27 Have you not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, …


Genesis 26:15,18 For all the wells which his father's servants had dig in the days …

2 Chronicles 32:4 So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, …

and felled

Deuteronomy 20:19,20 When you shall besiege a city a long time, in making war against …

only in, etc. [heb] until he left the stones thereof in Kir-haraseth.

Kir-haraseth Supposed to be the same as {Ar}, or Areopolis, the capital of Moab

Deuteronomy 2:9 And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend …

Isaiah 16:7,11 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the …

Jeremiah 48:31,36 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; …


2 Kings 3:252 Kings 3:25 NIV2 Kings 3:25 NLT2 Kings 3:25 ESV2 Kings 3:25 NASB2 Kings 3:25 KJV2 Kings 3:25 Bible Apps2 Kings 3:25 Biblia Paralela2 Kings 3:25 Chinese Bible2 Kings 3:25 French Bible2 Kings 3:25 German BibleBible Hub
2 Kings 3:24
Top of Page
Top of Page