Acts 20:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3568 [e]νῦν
nyn
now,Adv
3708 [e]ἰδοὺ
idou
behold,V-AMA-2S
1210 [e]δεδεμένος
dedemenos
boundV-RPM/P-NMS
1473 [e]ἐγὼ
egō
IPPro-N1S
3588 [e]τῷ
in theArt-DNS
4151 [e]πνεύματι
pneumati
SpiritN-DNS
4198 [e]πορεύομαι
poreuomai
goV-PIM/P-1S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
2419 [e]Ἰερουσαλήμ,
Ierousalēm
Jerusalem,N-AFS
3588 [e]τὰ
ta
whatArt-ANP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
846 [e]αὐτῇ
autē
itPPro-DF3S
4876 [e]συναντήσοντά
synantēsonta
will happenV-FPA-ANP
1473 [e]μοι*
moi
to mePPro-D1S
3361 [e]μὴ
notAdv
1492 [e]εἰδώς,
eidōs
knowing,V-RPA-NMS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 20:22 Greek NT: Nestle 1904
καὶ νῦν ἰδοὺ δεδεμένος ἐγὼ τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά ἐμοὶ μὴ εἰδώς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ νῦν ἰδοὺ δεδεμένος ἐγὼ τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντα ἐμοὶ μὴ εἰδώς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ νῦν ἰδοὺ δεδεμένος ἐγὼ τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντα ἐμοὶ / μοι μὴ εἰδώς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ νῦν ἰδού, ἐγὼ δεδεμένος τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδώς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ νῦν ἰδοὺ ἐγὼ δεδεμένος τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδώς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ νῦν ἰδοὺ δεδεμένος ἐγὼ τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά ἐμοὶ μὴ εἰδώς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ νῦν ἰδού, ἐγὼ δεδεμένος τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδώς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ νῦν ἰδού, ἐγὼ δεδεμένος τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδώς

Acts 20:22 Hebrew Bible
ועתה הנני אסיר הרוח ללכת ירושלים ואינני יודע מה יקרני שם׃

Acts 20:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܫܐ ܐܢܐ ܐܤܝܪ ܐܢܐ ܒܪܘܚܐ ܘܐܙܠ ܐܢܐ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢܐ ܐܪܥ ܠܝ ܒܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And now, behold, bound in spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,

King James Bible
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

Holman Christian Standard Bible
And now I am on my way to Jerusalem, bound in my spirit, not knowing what I will encounter there,
Treasury of Scripture Knowledge

I go.

Acts 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when …

Acts 21:11-14 And when he was come to us, he took Paul's girdle, and bound his …

Luke 9:51 And it came to pass, when the time was come that he should be received …

Luke 12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened …

2 Corinthians 5:14 For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that …

not.

Luke 18:31-33 Then he took to him the twelve, and said to them, Behold, we go up …

John 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour …

John 18:4 Jesus therefore, knowing all things that should come on him, went …

James 4:14 Whereas you know not what shall be on the morrow. For what is your …

2 Peter 1:14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our …

Links
Acts 20:22Acts 20:22 NIVActs 20:22 NLTActs 20:22 ESVActs 20:22 NASBActs 20:22 KJVActs 20:22 Bible AppsActs 20:22 Biblia ParalelaActs 20:22 Chinese BibleActs 20:22 French BibleActs 20:22 German BibleBible Hub
Acts 20:21
Top of Page
Top of Page