וְהֵ֣יךְ יוּכַ֗ל עֶ֤בֶד אֲדֹנִי֙ זֶ֔ה לְדַבֵּ֖ר עִם־ אֲדֹ֣נִי זֶ֑ה וַאֲנִ֤י מֵעַ֙תָּה֙ לֹֽא־ יַעֲמָד־ בִּ֣י כֹ֔חַ וּנְשָׁמָ֖ה לֹ֥א נִשְׁאֲרָה־ בִֽי׃
KJV with Strong's
For how can the servant of this my lord talk with this my lord for as for me straightway there remained no strength in me neither is there breath left in me
דניאל 10:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֵ֣יךְ יוּכַ֗ל עֶ֤בֶד אֲדֹנִי֙ זֶ֔ה לְדַבֵּ֖ר עִם־אֲדֹ֣נִי זֶ֑ה וַאֲנִ֤י מֵעַ֙תָּה֙ לֹֽא־יַעֲמָד־בִּ֣י כֹ֔חַ וּנְשָׁמָ֖ה לֹ֥א נִשְׁאֲרָה־בִֽי׃
דניאל 10:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דניאל 10:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דניאל 10:17 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
"For how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, there remains just now no strength in me, nor has any breath been left in me."
King James Bible
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
Holman Christian Standard Bible
How can someone like me, your servant, speak with someone like you, my lord? Now I have no strength, and there is no breath in me."
Treasury of Scripture Knowledge
the servant of this my lord. or, this servant of my lord.
LinksDaniel 10:17 • Daniel 10:17 NIV • Daniel 10:17 NLT • Daniel 10:17 ESV • Daniel 10:17 NASB • Daniel 10:17 KJV • Daniel 10:17 Bible Apps • Daniel 10:17 Biblia Paralela • Daniel 10:17 Chinese Bible • Daniel 10:17 French Bible • Daniel 10:17 German Bible • Bible Hub