Exodus 5:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5221 [e]וַיֻּכּ֗וּ
way-yuk-kū,
And were beatenConj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3mp
7860 [e]שֹֽׁטְרֵי֙
šō-ṭə-rê
the officersN-mpc
1121 [e]בְּנֵ֣י
bə-nê
of the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whomPro-r
7760 [e]שָׂ֣מוּ
śā-mū
had setV-Qal-Perf-3cp
5921 [e]עֲלֵהֶ֔ם
‘ă-lê-hem,
over themPrep | 3mp
5065 [e]נֹגְשֵׂ֥י
nō-ḡə-śê
taskmastersV-Qal-Prtcpl-mpc
6547 [e]פַרְעֹ֖ה
p̄ar-‘ōh
of PharaohN-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
[and] were askedPrep-l | V-Qal-Inf
4069 [e]מַדּ֡וּעַ
mad-dū-a‘
whyInterrog
3808 [e]לֹא֩
notAdv-NegPrt
3615 [e]כִלִּיתֶ֨ם
ḵil-lî-ṯem
have you fulfilledV-Piel-Perf-2mp
2706 [e]חָקְכֶ֤ם
ḥā-qə-ḵem
your taskN-msc | 2mp
3835 [e]לִלְבֹּן֙
lil-bōn
in making brickPrep-l | V-Qal-Inf
8543 [e]כִּתְמ֣וֹל
kiṯ-mō-wl
asPrep-k | Adv
8032 [e]שִׁלְשֹׁ֔ם
šil-šōm,
beforeAdv
1571 [e]גַּם־
gam-
bothConj
8543 [e]תְּמ֖וֹל
tə-mō-wl
yesterdayAdv
1571 [e]גַּם־
gam-
andConj
3117 [e]הַיּֽוֹם׃
hay-yō-wm.
todayArt | N-ms









Hebrew Texts
שמות 5:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֻּכּ֗וּ שֹֽׁטְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־שָׂ֣מוּ עֲלֵהֶ֔ם נֹגְשֵׂ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר מַדּ֡וּעַ לֹא֩ כִלִּיתֶ֨ם חָקְכֶ֤ם לִלְבֹּן֙ כִּתְמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֔ם גַּם־תְּמֹ֖ול גַּם־הַיֹּֽום׃

שמות 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכו שטרי בני ישראל אשר־שמו עלהם נגשי פרעה לאמר מדוע לא כליתם חקכם ללבן כתמול שלשם גם־תמול גם־היום׃

שמות 5:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויכו שטרי בני ישראל אשר־שמו עלהם נגשי פרעה לאמר מדוע לא כליתם חקכם ללבן כתמול שלשם גם־תמול גם־היום׃

שמות 5:14 Hebrew Bible
ויכו שטרי בני ישראל אשר שמו עלהם נגשי פרעה לאמר מדוע לא כליתם חקכם ללבן כתמול שלשם גם תמול גם היום׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?"

King James Bible
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

Holman Christian Standard Bible
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's slave drivers had set over the people, were beaten and asked, "Why haven't you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today, as you did before?"
Treasury of Scripture Knowledge

no reference

Links
Exodus 5:14Exodus 5:14 NIVExodus 5:14 NLTExodus 5:14 ESVExodus 5:14 NASBExodus 5:14 KJVExodus 5:14 Bible AppsExodus 5:14 Biblia ParalelaExodus 5:14 Chinese BibleExodus 5:14 French BibleExodus 5:14 German BibleBible Hub
Exodus 5:13
Top of Page
Top of Page