Exodus 5:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 [e]וַיָּבֹ֗אוּ
way-yā-ḇō-’ū,
and cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
7860 [e]שֹֽׁטְרֵי֙
šō-ṭə-rê
the officersN-mpc
1121 [e]בְּנֵ֣י
bə-nê
of the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
6817 [e]וַיִּצְעֲק֥וּ
way-yiṣ-‘ă-qū
and cried outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
6547 [e]פַּרְעֹ֖ה
par-‘ōh
PharaohN-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
4100 [e]לָ֧מָּה
lām-māh
whyInterrog
6213 [e]תַעֲשֶׂ֦ה
ṯa-‘ă-śeh
are you dealingV-Qal-Imperf-2ms
3541 [e]כֹ֖ה
ḵōh
thusAdv
5650 [e]לַעֲבָדֶֽיךָ׃
la-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā.
with your servantsPrep-l | N-mpc | 2ms





















Hebrew Texts
שמות 5:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֗אוּ שֹֽׁטְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּצְעֲק֥וּ אֶל־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר לָ֧מָּה תַעֲשֶׂ֦ה כֹ֖ה לַעֲבָדֶֽיךָ׃

שמות 5:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו שטרי בני ישראל ויצעקו אל־פרעה לאמר למה תעשה כה לעבדיך׃

שמות 5:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבאו שטרי בני ישראל ויצעקו אל־פרעה לאמר למה תעשה כה לעבדיך׃

שמות 5:15 Hebrew Bible
ויבאו שטרי בני ישראל ויצעקו אל פרעה לאמר למה תעשה כה לעבדיך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the foremen of the sons of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?

King James Bible
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

Holman Christian Standard Bible
So the Israelite foremen went in and cried for help to Pharaoh: "Why are you treating your servants this way?
Treasury of Scripture Knowledge

no reference

Links
Exodus 5:15Exodus 5:15 NIVExodus 5:15 NLTExodus 5:15 ESVExodus 5:15 NASBExodus 5:15 KJVExodus 5:15 Bible AppsExodus 5:15 Biblia ParalelaExodus 5:15 Chinese BibleExodus 5:15 French BibleExodus 5:15 German BibleBible Hub
Exodus 5:14
Top of Page
Top of Page