Exodus 8:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7760 [e]וְשַׂמְתִּ֣י
wə-śam-tî
And I will makeConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
6304 [e]פְדֻ֔ת
p̄ə-ḏuṯ,
a differenceN-fs
996 [e]בֵּ֥ין
bên
betweenPrep
5971 [e]עַמִּ֖י
‘am-mî
My peopleN-msc | 1cs
996 [e]וּבֵ֣ין
ū-ḇên
andConj-w | Prep
5971 [e]עַמֶּ֑ךָ
‘am-me-ḵā;
your peopleN-msc | 2ms
4279 [e]לְמָחָ֥ר
lə-mā-ḥār
TomorrowPrep-l | Adv
1961 [e]יִהְיֶ֖ה
yih-yeh
shall beV-Qal-Imperf-3ms
226 [e]הָאֹ֥ת
hā-’ōṯ
signArt | N-cs
2088 [e]הַזֶּֽה׃
haz-zeh.
thisArt | Pro-ms









Hebrew Texts
שמות 8:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשַׂמְתִּ֣י פְדֻ֔ת בֵּ֥ין עַמִּ֖י וּבֵ֣ין עַמֶּ֑ךָ לְמָחָ֥ר יִהְיֶ֖ה הָאֹ֥ת הַזֶּֽה׃

שמות 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמתי פדת בין עמי ובין עמך למחר יהיה האת הזה׃

שמות 8:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמתי פדת בין עמי ובין עמך למחר יהיה האת הזה׃

שמות 8:23 Hebrew Bible
ושמתי פדת בין עמי ובין עמך למחר יהיה האת הזה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will put a division between My people and your people. Tomorrow this sign will occur."'"

King James Bible
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

Holman Christian Standard Bible
I will make a distinction between My people and your people. This sign will take place tomorrow."
Treasury of Scripture Knowledge

a division.

Links
Exodus 8:23Exodus 8:23 NIVExodus 8:23 NLTExodus 8:23 ESVExodus 8:23 NASBExodus 8:23 KJVExodus 8:23 Bible AppsExodus 8:23 Biblia ParalelaExodus 8:23 Chinese BibleExodus 8:23 French BibleExodus 8:23 German BibleBible Hub
Exodus 8:22
Top of Page
Top of Page