Ezekiel 25:15
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3541 [e]כֹּ֤ה
kōh
ThusAdv
559 [e]אָמַר֙
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
136 [e]אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
the LordN-proper-ms
3069 [e]יְהוִ֔ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
3282 [e]יַ֛עַן
ya-‘an
BecauseAdv
6213 [e]עֲשׂ֥וֹת
‘ă-śō-wṯ
actedV-Qal-Inf
6430 [e]פְּלִשְׁתִּ֖ים
pə-liš-tîm
the PhilistinesN-proper-mp
5360 [e]בִּנְקָמָ֑ה
bin-qā-māh
with vengeancePrep-b | N-fs
5358 [e]וַיִּנָּקְמ֤וּ
way-yin-nā-qə-mū
and tookConj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp
5359 [e]נָקָם֙
nā-qām
vengeanceN-ms
7589 [e]בִּשְׁאָ֣ט
biš-’āṭ
with scornPrep-b | N-ms
5315 [e]בְּנֶ֔פֶשׁ
bə-ne-p̄eš
in the soulPrep-b | N-fs
4889 [e]לְמַשְׁחִ֖ית
lə-maš-ḥîṯ
to destroyPrep-l | N-ms
342 [e]אֵיבַ֥ת
’ê-ḇaṯ
hostilityN-fsc
5769 [e]עוֹלָֽם׃
‘ō-w-lām
with ancientN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance, taking vengeance with malice of soul to destroy Judah with ancient hostility,

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of the Philistines in vengeance, And they take vengeance with despite in soul, To destroy—the enmity age-during!

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: “ Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their ancient hatred,

New American Standard Bible
Thus says the Lord GOD, "Because the Philistines have acted in revenge and have taken vengeance with scorn of soul to destroy with everlasting enmity,"

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy [it] for the old hatred;
Links
Ezekiel 25:15Ezekiel 25:15 NIVEzekiel 25:15 NLTEzekiel 25:15 ESVEzekiel 25:15 NASBEzekiel 25:15 KJVEzekiel 25:15 Biblia ParalelaEzekiel 25:15 Chinese BibleEzekiel 25:15 French BibleEzekiel 25:15 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 25:14
Top of Page
Top of Page