Ezekiel 8:12
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And He saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלַי֮
’ê-lay
to mePrep | 1cs
7200 [e]הֲרָאִ֣יתָ
hă-rā-’î-ṯā
have you seenV-Qal-Perf-2ms
1121 [e]בֶן־
ḇen-
SonN-msc
120 [e]אָדָם֒
’ā-ḏām
of manN-ms
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whatPro-r
2205 [e]זִקְנֵ֤י
ziq-nê
the eldersAdj-mpc
1004 [e]בֵֽית־
ḇêṯ-
of the houseN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
6213 [e]עֹשִׂ֣ים
‘ō-śîm
doV-Qal-Prtcpl-mp
2822 [e]בַּחֹ֔שֶׁךְ
ba-ḥō-šeḵ,
in the darkPrep-b, Art | N-ms
376 [e]אִ֖ישׁ
’îš
every manN-ms
2315 [e]בְּחַדְרֵ֣י
bə-ḥaḏ-rê
in the roomPrep-b | N-mpc
4906 [e]מַשְׂכִּית֑וֹ
maś-kî-ṯōw;
of his idolsN-fsc | 3ms
3588 [e]כִּ֣י
forConj
559 [e]אֹמְרִ֗ים
’ō-mə-rîm,
they sayV-Qal-Prtcpl-mp
369 [e]אֵ֤ין
’ên
notAdv
3069 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
7200 [e]רֹאֶ֣ה
rō-’eh
does seeV-Qal-Prtcpl-ms
853 [e]אֹתָ֔נוּ
’ō-ṯā-nū,
usDirObjM | 1cp
5800 [e]עָזַ֥ב
‘ā-zaḇ
has forsakenV-Qal-Perf-3ms
3069 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
776 [e]הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ.
the landArt | N-fs









Hebrew Texts
יחזקאל 8:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַי֮ הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָם֒ אֲשֶׁ֨ר זִקְנֵ֤י בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ עֹשִׂ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ אִ֖ישׁ בְּחַדְרֵ֣י מַשְׂכִּיתֹ֑ו כִּ֣י אֹמְרִ֗ים אֵ֤ין יְהוָה֙ רֹאֶ֣ה אֹתָ֔נוּ עָזַ֥ב יְהוָ֖ה אֶת־הָאָֽרֶץ׃

יחזקאל 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי הראית בן־אדם אשר זקני בית־ישראל עשים בחשך איש בחדרי משכיתו כי אמרים אין יהוה ראה אתנו עזב יהוה את־הארץ׃

יחזקאל 8:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי הראית בן־אדם אשר זקני בית־ישראל עשים בחשך איש בחדרי משכיתו כי אמרים אין יהוה ראה אתנו עזב יהוה את־הארץ׃

יחזקאל 8:12 Hebrew Bible
ויאמר אלי הראית בן אדם אשר זקני בית ישראל עשים בחשך איש בחדרי משכיתו כי אמרים אין יהוה ראה אתנו עזב יהוה את הארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.'"

King James Bible
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, 'The LORD does not see us. The LORD has abandoned the land.'"
Treasury of Scripture Knowledge

hast

Ezekiel 8:6,15,17 He said furthermore to me, Son of man, see you what they do? even …

ancients

Ezekiel 8:11 And there stood before them seventy men of the ancients of the house …

Ezekiel 14:1 Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

Ezekiel 20:1 And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the …

Ephesians 5:12 For it is a shame even to speak of those things which are done of …

in the

Ezekiel 8:7,8 And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold …

Job 24:13-17 They are of those that rebel against the light; they know not the …

John 3:19,20 And this is the condemnation, that light is come into the world, …

The Lord seeth

Ezekiel 9:9 Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah …

Job 22:12,13 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the …

Psalm 73:11 And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?

Psalm 94:7-10 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob …

Isaiah 29:15 Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and …

Links
Ezekiel 8:12Ezekiel 8:12 NIVEzekiel 8:12 NLTEzekiel 8:12 ESVEzekiel 8:12 NASBEzekiel 8:12 KJVEzekiel 8:12 Bible AppsEzekiel 8:12 Biblia ParalelaEzekiel 8:12 Chinese BibleEzekiel 8:12 French BibleEzekiel 8:12 German BibleBible Hub
Ezekiel 8:11
Top of Page
Top of Page