Genesis 24:62
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3327 [e]וְיִצְחָק֙
wə-yiṣ-ḥāq
Now IsaacConj-w | N-proper-ms
935 [e]בָּ֣א
cameV-Qal-Perf-3ms
935 [e]מִבּ֔וֹא
mib-bō-w,
from goingPrep-m | V-Qal-Inf
  בְּאֵ֥ר
bə-’êr
inPrep
  לַחַ֖י
la-ḥay
toPrep
883 [e]רֹאִ֑י
rō-’î;
Beer Lahai RoiN-proper-fs
1931 [e]וְה֥וּא
wə-hū
for heConj-w | Pro-3ms
3427 [e]יוֹשֵׁ֖ב
yō-wō-šêḇ
dweltV-Qal-Prtcpl-ms
776 [e]בְּאֶ֥רֶץ
bə-’e-reṣ
inPrep-b | N-fsc
5045 [e]הַנֶּֽגֶב׃
han-ne-ḡeḇ.
the NegevArt | N-proper-fs









Hebrew Texts
בראשית 24:62 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיִצְחָק֙ בָּ֣א מִבֹּ֔וא בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִ֑י וְה֥וּא יֹושֵׁ֖ב בְּאֶ֥רֶץ הַנֶּֽגֶב׃

בראשית 24:62 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב׃

בראשית 24:62 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב׃

בראשית 24:62 Hebrew Bible
ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev.

King James Bible
And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.

Holman Christian Standard Bible
Now Isaac was returning from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev region.
Treasury of Scripture Knowledge

Lahai-roi.

Genesis 16:14 Why the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.

Genesis 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed …

south.

Genesis 12:9 And Abram journeyed, going on still toward the south.

Links
Genesis 24:62Genesis 24:62 NIVGenesis 24:62 NLTGenesis 24:62 ESVGenesis 24:62 NASBGenesis 24:62 KJVGenesis 24:62 Bible AppsGenesis 24:62 Biblia ParalelaGenesis 24:62 Chinese BibleGenesis 24:62 French BibleGenesis 24:62 German BibleBible Hub
Genesis 24:61
Top of Page
Top of Page