Genesis 37:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
so he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
251 [e]אַחַ֖י
’a-ḥay
my brothersN-mpc | 1cs
595 [e]אָנֹכִ֣י
’ā-nō-ḵî
IPro-1cs
1245 [e]מְבַקֵּ֑שׁ
mə-ḇaq-qêš;
am seekingV-Piel-Prtcpl-ms
5046 [e]הַגִּֽידָה־
hag-gî-ḏāh-
tellV-Hifil-Imp-ms | 3fs
4994 [e]נָּ֣א
pleaseInterjection
  לִ֔י
lî,
mePrep | 1cs
375 [e]אֵיפֹ֖ה
’ê-p̄ōh
whereInterrog
1992 [e]הֵ֥ם
hêm
theyPro-3mp
7462 [e]רֹעִֽים׃
rō-‘îm.
are pasturingV-Qal-Prtcpl-mp





















Hebrew Texts
בראשית 37:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר אֶת־אַחַ֖י אָנֹכִ֣י מְבַקֵּ֑שׁ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵיפֹ֖ה הֵ֥ם רֹעִֽים׃

בראשית 37:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר את־אחי אנכי מבקש הגידה־נא לי איפה הם רעים׃

בראשית 37:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר את־אחי אנכי מבקש הגידה־נא לי איפה הם רעים׃

בראשית 37:16 Hebrew Bible
ויאמר את אחי אנכי מבקש הגידה נא לי איפה הם רעים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock."

King James Bible
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.

Holman Christian Standard Bible
I'm looking for my brothers," Joseph said. "Can you tell me where they are pasturing their flocks?""
Treasury of Scripture Knowledge

seek.

Luke 19:10 For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

tell me.

Songs 1:7 Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make …

Links
Genesis 37:16Genesis 37:16 NIVGenesis 37:16 NLTGenesis 37:16 ESVGenesis 37:16 NASBGenesis 37:16 KJVGenesis 37:16 Bible AppsGenesis 37:16 Biblia ParalelaGenesis 37:16 Chinese BibleGenesis 37:16 French BibleGenesis 37:16 German BibleBible Hub
Genesis 37:15
Top of Page
Top of Page