Genesis 48:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3985 [e]וַיְמָאֵ֣ן
way-mā-’ên
But refusedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
1 [e]אָבִ֗יו
’ā-ḇîw,
his fatherN-msc | 3ms
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3045 [e]יָדַ֤עְתִּֽי
yā-ḏa‘-tî
I knowV-Qal-Perf-1cs
1121 [e]בְנִי֙
ḇə-nî
my sonN-msc | 1cs
3045 [e]יָדַ֔עְתִּי
yā-ḏa‘-tî,
I knowV-Qal-Perf-1cs
1571 [e]גַּם־
gam-
AlsoConj
1931 [e]ה֥וּא
hePro-3ms
1961 [e]יִֽהְיֶה־
yih-yeh-
shall becomeV-Qal-Imperf-3ms
5971 [e]לְּעָ֖ם
lə-‘ām
a peoplePrep-l | N-ms
1571 [e]וְגַם־
wə-ḡam-
and alsoConj-w | Conj
1931 [e]ה֣וּא
hePro-3ms
1431 [e]יִגְדָּ֑ל
yiḡ-dāl;
shall be greatV-Qal-Imperf-3ms
199 [e]וְאוּלָ֗ם
wə-’ū-lām,
But trulyConj-w | Conj
251 [e]אָחִ֤יו
’ā-ḥîw
his brotherN-msc | 3ms
6996 [e]הַקָּטֹן֙
haq-qā-ṭōn
youngerArt | Adj-ms
1431 [e]יִגְדַּ֣ל
yiḡ-dal
shall be greaterV-Qal-Imperf-3ms
4480 [e]מִמֶּ֔נּוּ
mim-men-nū,
than hePrep | 3ms
2233 [e]וְזַרְע֖וֹ
wə-zar-‘ōw
and his descendantsConj-w | N-msc | 3ms
1961 [e]יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
shall becomeV-Qal-Imperf-3ms
4393 [e]מְלֹֽא־
mə-lō-
a multitudeN-msc
1471 [e]הַגּוֹיִֽם׃
hag-gō-w-yim.
of nationsArt | N-mp









Hebrew Texts
בראשית 48:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְמָאֵ֣ן אָבִ֗יו וַיֹּ֙אמֶר֙ יָדַ֤עְתִּֽי בְנִי֙ יָדַ֔עְתִּי גַּם־ה֥וּא יִהְיֶה־לְּעָ֖ם וְגַם־ה֣וּא יִגְדָּ֑ל וְאוּלָ֗ם אָחִ֤יו הַקָּטֹן֙ יִגְדַּ֣ל מִמֶּ֔נּוּ וְזַרְעֹ֖ו יִהְיֶ֥ה מְלֹֽא־הַגֹּויִֽם׃

בראשית 48:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימאן אביו ויאמר ידעתי בני ידעתי גם־הוא יהיה־לעם וגם־הוא יגדל ואולם אחיו הקטן יגדל ממנו וזרעו יהיה מלא־הגוים׃

בראשית 48:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימאן אביו ויאמר ידעתי בני ידעתי גם־הוא יהיה־לעם וגם־הוא יגדל ואולם אחיו הקטן יגדל ממנו וזרעו יהיה מלא־הגוים׃

בראשית 48:19 Hebrew Bible
וימאן אביו ויאמר ידעתי בני ידעתי גם הוא יהיה לעם וגם הוא יגדל ואולם אחיו הקטן יגדל ממנו וזרעו יהיה מלא הגוים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But his father refused and said, "I know, my son, I know; he also will become a people and he also will be great. However, his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations."

King James Bible
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

Holman Christian Standard Bible
But his father refused and said, "I know, my son, I know! He too will become a tribe, and he too will be great; nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his offspring will become a populous nation."
Treasury of Scripture Knowledge

said, I know it.

Genesis 48:14 And Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's …

Genesis 17:20,21 And as for Ishmael, I have heard you: Behold, I have blessed him, …

Genesis 25:28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah …

Numbers 1:33-35 Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were …

Numbers 2:19-21 And his host, and those that were numbered of them, were forty thousand …

Deuteronomy 33:17 His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are …

Isaiah 7:17 The LORD shall bring on you, and on your people, and on your father's …

Ezekiel 27:10 They of Persia and of Lud and of Phut were in your army, your men …

Revelation 7:6,8 Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of …

become.

Deuteronomy 1:10 The LORD your God has multiplied you, and, behold, you are this day …

Ruth 4:11,12 And all the people that were in the gate, and the elders, said, We …

multitude. Heb. fulness.

Links
Genesis 48:19Genesis 48:19 NIVGenesis 48:19 NLTGenesis 48:19 ESVGenesis 48:19 NASBGenesis 48:19 KJVGenesis 48:19 Bible AppsGenesis 48:19 Biblia ParalelaGenesis 48:19 Chinese BibleGenesis 48:19 French BibleGenesis 48:19 German BibleBible Hub
Genesis 48:18
Top of Page
Top of Page