Joel 1:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5685 [e]עָבְשׁ֣וּ
‘ā-ḇə-šū
ShrivelsV-Qal-Perf-3cp
6507 [e]פְרֻד֗וֹת
p̄ə-ru-ḏō-wṯ,
the seedN-fs
8478 [e]תַּ֚חַת
ta-ḥaṯ
underPrep
4053 [e]מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם
meḡ-rə-p̄ō-ṯê-hem,
the clodsN-fpc | 3mp
8074 [e]נָשַׁ֙מּוּ֙
nā-šam-mū
are in shamblesV-Nifal-Perf-3cp
214 [e]אֹֽצָר֔וֹת
’ō-ṣā-rō-wṯ,
StorehousesN-mp
2040 [e]נֶהֶרְס֖וּ
ne-her-sū
are broken downV-Nifal-Perf-3cp
4460 [e]מַמְּגֻר֑וֹת
mam-mə-ḡu-rō-wṯ;
BarnsN-fp
3588 [e]כִּ֥י
forConj
3001 [e]הֹבִ֖ישׁ
hō-ḇîš
has witheredV-Hifil-Perf-3ms
1715 [e]דָּגָֽן׃
dā-ḡān.
the grainN-ms









Hebrew Texts
יואל 1:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָבְשׁ֣וּ פְרֻדֹ֗ות תַּ֚חַת מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם נָשַׁ֙מּוּ֙ אֹֽצָרֹ֔ות נֶהֶרְס֖וּ מַמְּגֻרֹ֑ות כִּ֥י הֹבִ֖ישׁ דָּגָֽן׃

יואל 1:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עבשו פרדות תחת מגרפתיהם נשמו אצרות נהרסו ממגרות כי הביש דגן׃

יואל 1:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עבשו פרדות תחת מגרפתיהם נשמו אצרות נהרסו ממגרות כי הביש דגן׃

יואל 1:17 Hebrew Bible
עבשו פרדות תחת מגרפתיהם נשמו אצרות נהרסו ממגרות כי הביש דגן׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.

King James Bible
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Holman Christian Standard Bible
The seeds lie shriveled in their casings. The storehouses are in ruin, and the granaries are broken down, because the grain has withered away.
Treasury of Scripture Knowledge

seed. Heb. grains.

Genesis 23:16 And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the …

Links
Joel 1:17Joel 1:17 NIVJoel 1:17 NLTJoel 1:17 ESVJoel 1:17 NASBJoel 1:17 KJVJoel 1:17 Bible AppsJoel 1:17 Biblia ParalelaJoel 1:17 Chinese BibleJoel 1:17 French BibleJoel 1:17 German BibleBible Hub
Joel 1:16
Top of Page
Top of Page