Judges 21:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6213 [e]וַיַּֽעֲשׂוּ־
way-ya-‘ă-śū-
And didConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
3651 [e]כֵן֙
ḵên
soAdv
1121 [e]בְּנֵ֣י
bə-nê
the sonsN-mpc
1144 [e]בִנְיָמִ֔ן
ḇin-yā-min,
of BenjaminN-proper-ms
5375 [e]וַיִּשְׂא֤וּ
way-yiś-’ū
and they took enoughConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
802 [e]נָשִׁים֙
nā-šîm
wivesN-fp
4557 [e]לְמִסְפָּרָ֔ם
lə-mis-pā-rām,
for their numberPrep-l | N-msc | 3mp
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
2342 [e]הַמְּחֹלְל֖וֹת
ham-mə-ḥō-lə-lō-wṯ
those who dancedArt | V-Piel-Prtcpl-fp
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whomPro-r
1497 [e]גָּזָ֑לוּ
gā-zā-lū;
they caughtV-Qal-Perf-3cp
1980 [e]וַיֵּלְכ֗וּ
way-yê-lə-ḵū,
and they wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
7725 [e]וַיָּשׁ֙וּבוּ֙
way-yā-šū-ḇū
and returnedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5159 [e]נַ֣חֲלָתָ֔ם
na-ḥă-lā-ṯām,
their inheritanceN-fsc | 3mp
1129 [e]וַיִּבְנוּ֙
way-yiḇ-nū
and they rebuiltConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5892 [e]הֶ֣עָרִ֔ים
he-‘ā-rîm,
the citiesArt | N-fp
3427 [e]וַיֵּשְׁב֖וּ
way-yê-šə-ḇū
and dweltConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
  בָּהֶֽם׃
bā-hem.
in themPrep | 3mp









Hebrew Texts
שופטים 21:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֙ בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֔ן וַיִּשְׂא֤וּ נָשִׁים֙ לְמִסְפָּרָ֔ם מִן־הַמְּחֹלְלֹ֖ות אֲשֶׁ֣ר גָּזָ֑לוּ וַיֵּלְכ֗וּ וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ אֶל־נַ֣חֲלָתָ֔ם וַיִּבְנוּ֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים וַיֵּשְׁב֖וּ בָּהֶֽם׃

שופטים 21:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעשו־כן בני בנימן וישאו נשים למספרם מן־המחללות אשר גזלו וילכו וישובו אל־נחלתם ויבנו את־הערים וישבו בהם׃

שופטים 21:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעשו־כן בני בנימן וישאו נשים למספרם מן־המחללות אשר גזלו וילכו וישובו אל־נחלתם ויבנו את־הערים וישבו בהם׃

שופטים 21:23 Hebrew Bible
ויעשו כן בני בנימן וישאו נשים למספרם מן המחללות אשר גזלו וילכו וישובו אל נחלתם ויבנו את הערים וישבו בהם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The sons of Benjamin did so, and took wives according to their number from those who danced, whom they carried away. And they went and returned to their inheritance and rebuilt the cities and lived in them.

King James Bible
And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.

Holman Christian Standard Bible
The Benjaminites did this and took the number of women they needed from the dancers they caught. They went back to their own inheritance, rebuilt their cities, and lived in them.
Treasury of Scripture Knowledge

and they went It appears that the Benjamites acted in the most honourable way to the women they had thus violently carried off, and we may rest assured, that they took them to an inheritance more than equal to their own. But this transaction, as well as the indiscriminate massacre of the people of Jabesh-gilead, as Dr. Gray observes, was certainly stamped with injustice and cruelty; and must be condemned on those principles which the Scriptures elsewhere furnish.

repaired

Judges 20:48 And the men of Israel turned again on the children of Benjamin, and …

Links
Judges 21:23Judges 21:23 NIVJudges 21:23 NLTJudges 21:23 ESVJudges 21:23 NASBJudges 21:23 KJVJudges 21:23 Bible AppsJudges 21:23 Biblia ParalelaJudges 21:23 Chinese BibleJudges 21:23 French BibleJudges 21:23 German BibleBible Hub
Judges 21:22
Top of Page
Top of Page