Luke 15:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5342 [e]φέρετε
pherete
having broughtV-PMA-2P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3448 [e]μόσχον
moschon
calfN-AMS
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
4618 [e]σιτευτόν,
siteuton
fattened,Adj-AMS
2380 [e]θύσατε,
thysate
kill [it],V-AMA-2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5315 [e]φαγόντες
phagontes
having eaten,V-APA-NMP
2165 [e]εὐφρανθῶμεν,
euphranthōmen
let us be merry.V-ASP-1P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:23 Greek NT: Nestle 1904
καὶ φέρετε τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ φέρετε τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, θύσατε καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ φέρετε τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, θύσατε καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτὸν θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ φέρετε τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, θύσατε καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτὸν θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν θύσατε καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν

Luke 15:23 Hebrew Bible
והביאו את עגל המרבק וטבחו אתו ונאכלה ונשמח׃

Luke 15:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬܘ ܩܛܘܠܘ ܬܘܪܐ ܕܦܛܡܐ ܘܢܐܟܘܠ ܘܢܬܒܤܡ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and bring the fattened calf, kill it, and let us eat and celebrate;

King James Bible
And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:

Holman Christian Standard Bible
Then bring the fattened calf and slaughter it, and let's celebrate with a feast,
Treasury of Scripture Knowledge

the fatted.

Genesis 18:7 And Abraham ran to the herd, and fetched a calf tender and good, …

Psalm 63:5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth …

Proverbs 9:2 She has killed her beasts; she has mingled her wine; she has also …

Isaiah 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make to all people a …

Isaiah 65:13,14 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, …

Matthew 22:2 The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage …

Links
Luke 15:23Luke 15:23 NIVLuke 15:23 NLTLuke 15:23 ESVLuke 15:23 NASBLuke 15:23 KJVLuke 15:23 Bible AppsLuke 15:23 Biblia ParalelaLuke 15:23 Chinese BibleLuke 15:23 French BibleLuke 15:23 German BibleBible Hub
Luke 15:22
Top of Page
Top of Page