Luke 15:24
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3754 [e]ὅτι
hoti
ForConj
3778 [e]οὗτος
houtos
thisDPro-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
5207 [e]υἱός
huios
sonN-NMS
1473 [e]μου
mou
of minePPro-G1S
3498 [e]νεκρὸς
nekros
deadAdj-NMS
1510 [e]ἦν
ēn
was,V-IIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
326 [e]ἀνέζησεν,
anezēsen
is alive again;V-AIA-3S
1510 [e]ἦν
ēn
he wasV-IIA-3S
622 [e]ἀπολωλὼς
apolōlōs
lost,V-RPA-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2147 [e]εὑρέθη.
heurethē
is found.V-AIP-3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
756 [e]ἤρξαντο
ērxanto
they beganV-AIM-3P
2165 [e]εὐφραίνεσθαι.
euphrainesthai
to be merry.V-PNM/P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:24 Greek NT: Nestle 1904
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη. Καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη. Καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν, καὶ ἀνέζησεν· καὶ ἀπολωλὼς ἦν, καὶ εὑρέθη. Καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν, καὶ ἀνέζησε· καὶ ἀπολωλὼς ἦν, καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι

Luke 15:24 Hebrew Bible
כי זה בני היה מת ויחי ואובד היה וימצא ויחלו לשמח׃

Luke 15:24 Aramaic NT: Peshitta
ܕܗܢܐ ܒܪܝ ܡܝܬܐ ܗܘܐ ܘܚܝܐ ܘܐܒܝܕܐ ܗܘܐ ܘܐܫܬܟܚ ܘܫܪܝܘ ܠܡܬܒܤܡܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.' And they began to celebrate.

King James Bible
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Holman Christian Standard Bible
because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' So they began to celebrate.
Treasury of Scripture Knowledge

this.

Luke 15:32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this your …

Mark 8:22 And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and …

John 5:21,24,25 For as the Father raises up the dead, and vivifies them; even so …

John 11:25 Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believes …

Romans 6:11,13 Likewise reckon you also yourselves to be dead indeed to sin, but …

Romans 8:2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free …

2 Corinthians 5:14,15 For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that …

Ephesians 2:1,5 And you has he quickened, who were dead in trespasses and sins…

Ephesians 5:14 Why he said, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ …

Colossians 2:13 And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your …

1 Timothy 5:6 But she that lives in pleasure is dead while she lives.

Jude 1:12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, …

Revelation 3:1 And to the angel of the church in Sardis write; These things said …

he.

Luke 15:4,8 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, …

Luke 19:10 For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

Genesis 45:28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will …

Jeremiah 31:15-17 Thus said the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and …

Ezekiel 34:4,16 The diseased have you not strengthened, neither have you healed that …

Matthew 18:11-13 For the Son of man is come to save that which was lost…

they.

Luke 15:7,9 I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner …

Luke 10:19 Behold, I give to you power to tread on serpents and scorpions, and …

Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with …

Isaiah 66:11 That you may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; …

Jeremiah 31:12-14 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall …

Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

1 Corinthians 12:26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or …

Links
Luke 15:24Luke 15:24 NIVLuke 15:24 NLTLuke 15:24 ESVLuke 15:24 NASBLuke 15:24 KJVLuke 15:24 Bible AppsLuke 15:24 Biblia ParalelaLuke 15:24 Chinese BibleLuke 15:24 French BibleLuke 15:24 German BibleBible Hub
Luke 15:23
Top of Page
Top of Page