1 Kings 3:26
New International Version
The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, "Please, my lord, give her the living baby! Don't kill him!" But the other said, "Neither I nor you shall have him. Cut him in two!"

New Living Translation
Then the woman who was the real mother of the living child, and who loved him very much, cried out, “Oh no, my lord! Give her the child—please do not kill him!” But the other woman said, “All right, he will be neither yours nor mine; divide him between us!”

English Standard Version
Then the woman whose son was alive said to the king, because her heart yearned for her son, “Oh, my lord, give her the living child, and by no means put him to death.” But the other said, “He shall be neither mine nor yours; divide him.”

Berean Study Bible
Then the woman whose son was alive spoke to the king because she yearned with compassion for her son. “Please, my lord,” she said, “give her the living baby. Do not kill him!” But the other woman said, “He will not be mine or yours. Cut him in two!”

New American Standard Bible
Then the woman whose child was the living one spoke to the king, for she was deeply stirred over her son and said, "Oh, my lord, give her the living child, and by no means kill him." But the other said, "He shall be neither mine nor yours; divide him!"

New King James Version
Then the woman whose son was living spoke to the king, for she yearned with compassion for her son; and she said, “O my lord, give her the living child, and by no means kill him!” But the other said, “Let him be neither mine nor yours, but divide him.

King James Bible
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

Christian Standard Bible
The woman whose son was alive spoke to the king because she felt great compassion for her son. "My lord, give her the living baby," she said, "but please don't have him killed!" But the other one said, "He will not be mine or yours. Cut him in two!"

Contemporary English Version
"Please don't kill my son," the baby's mother screamed. "Your Majesty, I love him very much, but give him to her. Just don't kill him." The other woman shouted, "Go ahead and cut him in half. Then neither of us will have the baby."

Good News Translation
The real mother, her heart full of love for her son, said to the king, "Please, Your Majesty, don't kill the child! Give it to her!" But the other woman said, "Don't give it to either of us; go on and cut it in two."

Holman Christian Standard Bible
The woman whose son was alive spoke to the king because she felt great compassion for her son. "My lord, give her the living baby," she said, "but please don't have him killed!" But the other one said, "He will not be mine or yours. Cut him in two!"

International Standard Version
The woman whose child was still alive cried out to the king, because her heart yearned for her son. "Oh no, your majesty!" she said. "Give her the living child. Please don't kill him." But the other woman said, "Cut him in half! That way, he'll belong to neither one of us."

NET Bible
The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were aroused. She said, "My master, give her the living child! Whatever you do, don't kill him!" But the other woman said, "Neither one of us will have him! Let them cut him in two!"

New Heart English Bible
Then the woman whose the living child was spoke to the king, for her heart yearned over her son, and she said, "Oh, my lord, give her the living child, and in no way kill it." But the other said, "It shall be neither mine nor yours. Divide it."

GOD'S WORD® Translation
Then the woman whose son was still alive was deeply moved by her love for the child. She said to the king, "Please, sir, give her the living child. Please don't kill him!" But the other woman said, "He won't be mine or yours. Cut him [in two]."

JPS Tanakh 1917
Then spoke the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned upon her son, and she said: 'Oh, my lord, give her the living child, and in no wise slay it.' But the other said: 'It shall be neither mine nor thine; divide it.'

New American Standard 1977
Then the woman whose child was the living one spoke to the king, for she was deeply stirred over her son and said, “Oh, my lord, give her the living child, and by no means kill him.” But the other said, “He shall be neither mine nor yours; divide him!

Jubilee Bible 2000
Then the woman, of whom the living child was, spoke unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

King James 2000 Bible
Then spoke the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned for her son, and she said, O my lord, give her the living child, and by no means slay it. But the other said, Let it be neither mine nor yours, but divide it.

American King James Version
Then spoke the woman whose the living child was to the king, for her bowels yearned on her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither my nor yours, but divide it.

American Standard Version
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it.

Brenton Septuagint Translation
And the woman whose the living child was, answered and said to the king, (for her bowels yearned over her son) and she said, I pray thee, my lord, give her the child, and in nowise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor hers; divide it.

Douay-Rheims Bible
But the woman whose child was alive, said to the king, (for her bowels were moved upon her child,) I beseech thee, my lord, give her the child alive, and do not kill it. But the other said: Let it be neither mine nor thine, but divide it.

Darby Bible Translation
Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor thine; divide it.

English Revised Version
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, Oh my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it.

Webster's Bible Translation
Then spoke the woman whose the living child was to the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

World English Bible
Then the woman whose the living child was spoke to the king, for her heart yearned over her son, and she said, "Oh, my lord, give her the living child, and in no way kill it!" But the other said, "It shall be neither mine nor yours. Divide it."

Young's Literal Translation
And the woman whose son is the living one saith unto the king (for her bowels yearned over her son), yea, she saith, 'O, my lord, give to her the living child, and put it not at all to death;' and this one saith, 'Let it be neither mine or thine -- cut it.'
Study Bible
Solomon Judges Wisely
25and the king declared, “Cut the living child in two and give half to one and half to the other.” 26Then the woman whose son was alive spoke to the king because she yearned with compassion for her son. “My lord,” she said, “give her the living baby. Please do not kill him!” But the other woman said, “He will not be mine or yours. Cut him in two!” 27Then the king gave his ruling: “Give the living baby to the first woman. By no means should you kill him; she is his mother.”…
Cross References
Genesis 43:30
Joseph hurried out because he was moved to tears for his brother, and he went to a private room to weep.

1 Kings 3:25
and the king declared, "Cut the living child in two and give half to one and half to the other."

1 Kings 3:27
Then the king gave his ruling: "Give the living baby to the first woman. By no means should you kill him; she is his mother."

Isaiah 49:15
"Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Though she may forget, I will not forget you!

Jeremiah 31:20
Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, surely I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him," declares the LORD.

Hosea 11:8
How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me; My compassion is stirred!

Treasury of Scripture

Then spoke the woman whose the living child was to the king, for her bowels yearned on her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither my nor yours, but divide it.

her bowels

Genesis 43:30
And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.

Isaiah 49:15
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Jeremiah 31:20
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

yearned [heb] were hot

Psalm 39:3
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,

give her

Romans 1:31
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

2 Timothy 3:3
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,







Lexicon
Then the woman
הָאִשָּׁה֩ (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

whose
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

son
בְּנָ֨הּ (bə·nāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

was alive
הַחַ֜י (ha·ḥay)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

spoke
וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the king
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

she yearned
נִכְמְר֣וּ (niḵ·mə·rū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3648: To intertwine, contract, to shrivel, to be deeply affected with passion

with compassion
רַחֲמֶיהָ֮ (ra·ḥă·me·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7356: Compassion, the womb, a maiden

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

her son.
בְּנָהּ֒ (bə·nāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

“My lord,”
אֲדֹנִ֗י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

she said,
וַתֹּ֣אמֶר ׀ (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“give
תְּנוּ־ (tə·nū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

her
לָהּ֙ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

the living
הַחַ֔י (ha·ḥay)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

baby.
הַיָּל֣וּד (hay·yā·lūḏ)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

Please
בִּ֣י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 994: Oh that!, with leave, if it please

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

kill him!”
תְּמִיתֻ֑הוּ (tə·mî·ṯu·hū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

But the other
וְזֹ֣את (wə·zōṯ)
Conjunctive waw | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

[woman] said,
אֹמֶ֗רֶת (’ō·me·reṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“He will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be
יִהְיֶ֖ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

mine
לִ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

or
גַם־ (ḡam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

yours.
לָ֛ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

Cut him in two!”
גְּזֹֽרוּ׃ (gə·zō·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide
Verse 26. - Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels [thought by most of the ancients to be the seat of the affections, probably because of the sensations which strong emotions excite there. Cf. τὰ σπλάγχνα in the New Testament (2 Corinthians 6:12; Philippians 2:1; Philemon 1:7, 20, etc.] yearned [Heb. glowed. We speak of "glowing with pity," etc.] upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it, But the other [Heb. this] said [Heb. saying] Let it be neither mine nor thine, but divide it. [The Hebrew is strikingly concise, "divide." We have here by far the greatest difficulty in the story. When the pretender, who has clamoured for the child, is at last offered it by its mother, she refuses the gift and heartlessly urges that it shall be cut in two. We can only account for her strange conduct on the supposition that. she caught eagerly at any way of escape from the dilemma in which she had placed herself, and thought, no doubt, that to accept his decision would be to flatter and please the king. (See Homiletics.) 3:16-28 An instance of Solomon's wisdom is given. Notice the difficulty of the case. To find out the true mother, he could not try which the child loved best, and therefore tried which loved the child best: the mother's sincerity will be tried, when the child is in danger. Let parents show their love to their children, especially by taking care of their souls, and snatching them as brands out of the burning. By this and other instances of the wisdom with which God endued him, Solomon had great reputation among his people. This was better to him than weapons of war; for this he was both feared and loved.
Jump to Previous
Bowels Child Divide Heart Kill Way Yearned
Jump to Next
Bowels Child Divide Heart Kill Way Yearned
Links
1 Kings 3:26 NIV
1 Kings 3:26 NLT
1 Kings 3:26 ESV
1 Kings 3:26 NASB
1 Kings 3:26 KJV

1 Kings 3:26 Bible Apps
1 Kings 3:26 Biblia Paralela
1 Kings 3:26 Chinese Bible
1 Kings 3:26 French Bible
1 Kings 3:26 German Bible

Alphabetical: alive and baby be But by child compassion Cut deeply divide Don't filled for give have He her him I in kill king living lord means mine my Neither no nor Oh one other over Please said shall she son spoke stirred The Then to two was whose with woman you yours

OT History: 1 Kings 3:26 Then spoke the woman whose the living (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 3:25
Top of Page
Top of Page