2 Kings 2:6
Good News Translation
Then Elijah said to Elisha, "Now stay here; the LORD has ordered me to go to the Jordan River." But Elisha answered, "I swear by my loyalty to the living LORD and to you that I will not leave you." So they went on,

Contemporary English Version
Elijah then said to Elisha, "Now the LORD wants me to go to the Jordan River, but you must stay here." Elisha replied, "I swear by the living LORD and by your own life that I will never leave you!" So the two of them walked on together.

Douay-Rheims Bible
And Elias said to him: Stay here, because the Lord hath sent me as far as the Jordan. And he said: as the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on together.

Treasury of Scripture Knowledge

And Elias said to him: Stay here, because the Lord hath sent me as far as the Jordan. And he said: as the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on together.

Context
Elijah Taken to Heaven
5The sons of the prophets, that were at Jericho, came to Eliseus, and said to him: Dost thou know that, this day, the Lord will take away thy master from thee? And he said: I also know it: hold your peace. 6And Elias said to him: Stay here, because the Lord hath sent me as far as the Jordan. And he said: as the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on together.7And fifty men, of the sons of the prophets, followed them, and stood in sight, at a distance: but they two stood by the Jordan.…
Cross References
Joshua 3:8
And do thou command the priests, that carry the ark of the covenant, and say to them: When you shall have entered into part of the water of the Jordan, stand in it.

Joshua 3:15
And as soon as they came into the Jordan, and their feet were dipped in part of the water, (now the Jordan, it being harvest time, had filled the banks of its channel,)

1 Samuel 20:3
And he swore again to David. And David said: Thy father certainly knoweth that I have found grace in thy sight, and he will say: Let not Jonathan know this, lest he be grieved. But truly as the Lord liveth, and thy soul liveth, there is but one step (as I may say) between me and death.

2 Kings 2:2
And Elias said to Eliseus: Stay thou here, because the Lord hath sent me as far as Bethel. And Eliseus said to him: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And when they were come down to Bethel,

Additional Translations
And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to the Jordan.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on.And Elijah said to him, Tarry, I pray you, here; for the LORD has sent me to Jordan. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And they two went on.

And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

And Eliu said to him, Stay here, I pray thee, for the Lord has sent me to Jordan. And Elisaie said, As the Lord lives and thy soul lives, I will not leave thee: and they both went on.

And Elijah said to him, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they two went on.

And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

And Elijah said to him, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

Elijah said to him, "Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan." He said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." They both went on.

And Elijah saith to him, 'Abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to the Jordan;' and he saith, 'Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;' and they go on both of them,
Jump to Previous
Abide Elijah Eli'jah Jordan Leave Parted Please Soul Surely Tarry Together Wait Walked
Jump to Next
Abide Elijah Eli'jah Jordan Leave Parted Please Soul Surely Tarry Together Wait Walked
Links
2 Kings 2:6 NIV
2 Kings 2:6 NLT
2 Kings 2:6 ESV
2 Kings 2:6 NASB
2 Kings 2:6 KJV

2 Kings 2:6 Bible Apps
2 Kings 2:6 Biblia Paralela
2 Kings 2:6 Chinese Bible
2 Kings 2:6 French Bible
2 Kings 2:6 German Bible

Alphabetical: And As Elijah for has he here him I Jordan leave live lives LORD me not of on Please replied said sent So Stay surely the them Then to two walked went will you yourself

OT History: 2 Kings 2:6 Elijah said to him Please wait here (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 2:5
Top of Page
Top of Page