Ephesians 6:22
Good News Translation
That is why I am sending him to you--to tell you how all of us are getting along and to encourage you.

Douay-Rheims Bible
Whom I have sent to you for this same purpose: that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.

New American Bible
I am sending him to you for this very purpose, so that you may know about us and that he may encourage your hearts.

Treasury of Scripture Knowledge

Whom I have sent to you for this same purpose: that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.

Philippians 2:19,25 And I hope in the Lord Jesus to send Timothy unto you shortly, that I also may be of good comfort, when I know the things concerning you. . . .

Colossians 4:7,8 All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you. . . .

1 Thessalonians 3:2 And we sent Timothy, our brother and the minister of God in the gospel of Christ, to confirm you and exhort you concerning your faith:

2 Thessalonians 2:17 Exhort your hearts and confirm you in every good work and word.

Context
Final Greetings
21But that you also may know the things that concern me and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things: 22Whom I have sent to you for this same purpose: that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts. 23Peace be to the brethren and charity with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.…
Cross References
Colossians 2:2
That their hearts may be comforted, being instructed in charity and unto all riches of fulness of understanding, unto the knowledge of the mystery of God the Father and of Christ Jesus:

Colossians 4:7
All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you.

Colossians 4:8
What I have sent to you for this same purpose, that he may know the things that concern you and comfort your hearts:

2 Timothy 4:12
But Tychicus I have sent to Ephesus.

Additional Translations
I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.

whom I have sent to you for this very purpose, that you may know the things concerning us, and he may encourage your hearts.

Whom I have sent to you for the same purpose, that you might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.

whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

Whom I have sent to you for the same purpose, that ye may know our affairs, and that he may comfort your hearts.

I have sent him to you for the very purpose--that you may know about us and that he may encourage you.

whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.

whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.
Jump to Previous
Affairs Comfort Encourage Hearts Position Purpose Sending State
Jump to Next
Affairs Comfort Encourage Hearts Position Purpose Sending State
Links
Ephesians 6:22 NIV
Ephesians 6:22 NLT
Ephesians 6:22 ESV
Ephesians 6:22 NASB
Ephesians 6:22 KJV

Ephesians 6:22 Bible Apps
Ephesians 6:22 Biblia Paralela
Ephesians 6:22 Chinese Bible
Ephesians 6:22 French Bible
Ephesians 6:22 German Bible

Alphabetical: about am and are comfort encourage for have he hearts him how I know may purpose sending sent so that this to us very we you your

NT Letters: Ephesians 6:22 Whom I have sent to you (Ephes. Eph. Ep) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ephesians 6:21
Top of Page
Top of Page