Genesis 30:14
Good News Translation
During the wheat harvest Reuben went into the fields and found mandrakes, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."

Contemporary English Version
During the time of the wheat harvest, Reuben found some love flowers and took them to his mother Leah. Rachel asked Leah for some of them,

Douay-Rheims Bible
And Ruben going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes.

Treasury of Scripture Knowledge

And Ruben going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes.

A.

2256. B.C.

1748. mandrakes. The mandrake may be the Hebrew dudaim: it is so rendered by all the ancient versions, and is a species of melon, of an agreeable odour. Hasselquist, speaking of Nazareth in Galilee, says, 'What I found most remarkable at this village was the great number of mandrakes which grew in a vale below it. I had not the pleasure of seeing this plant in blossom, the fruit now (May

5th, O. S.) hanging ripe on the stem, which lay withered on the ground. From the season in which this mandrake blossoms and ripens fruit, one might form a conjecture that it was Rachel's dudaim. These were brought her in the wheat harvest, which in Galilee is in the month of May, about this time, and the mandrake was now in fruit.' The Abbee Mariti describes it as growing 'low like a lettuce, to which its leaves have a great resemblance, except that they have a dark green colour. The flowers are purple, and the root is for the most part forked. The fruit, when ripe in the beginning of May, is of the size and colour of a small apple, exceedingly ruddy, and of a most agreeable odour. Our guide thought us fools for suspecting it to be unwholesome.'

Songs 7:13 The mandrakes give a smell. In our gates are all fruits: the new and the old, my beloved, I have kept for thee.

Give me.

Genesis 25:30 Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.

Context
Gad and Asher
13And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser. 14And Ruben going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes.15She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son's mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son's mandrakes.…
Cross References
Genesis 30:15
She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son's mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son's mandrakes.

Genesis 30:16
And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son's mandrakes. And he slept with her that night.

Songs 7:13
The mandrakes give a smell. In our gates are all fruits: the new and the old, my beloved, I have kept for thee.

Additional Translations
Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray you, of your son's mandrakes.

And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

And Ruben went in the day of barley-harvest, and found apples of mandrakes in the field, and brought them to his mother Lea; and Rachel said to Lea her sister, Give me of thy son's mandrakes.

And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

And Reuben went, in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."

And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, 'Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.'
Jump to Previous
Field Findeth Found Harvest Leah Mandrakes Mother Please Rachel Reuben Son's Time Wheat Wheat-Harvest
Jump to Next
Field Findeth Found Harvest Leah Mandrakes Mother Please Rachel Reuben Son's Time Wheat Wheat-Harvest
Links
Genesis 30:14 NIV
Genesis 30:14 NLT
Genesis 30:14 ESV
Genesis 30:14 NASB
Genesis 30:14 KJV

Genesis 30:14 Bible Apps
Genesis 30:14 Biblia Paralela
Genesis 30:14 Chinese Bible
Genesis 30:14 French Bible
Genesis 30:14 German Bible

Alphabetical: and brought days During field fields found give harvest he his in into Leah mandrake mandrakes me mother Now of out plants Please Rachel Reuben said some son's the them Then to went wheat which your

OT Law: Genesis 30:14 Reuben went in the days of wheat (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 30:13
Top of Page
Top of Page