And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)1 Kings 7:33-37. Were all molten — Cast together with the bases. The undersetters were of the very base — Not only of the same matter, but of the same piece, being cast with it. According to the proportion of every one — Hebrew, כמער, chemagnar, according to the nakedness, or, empty space of every one, that is, according to the extent of the spaces left empty for them, namely, that these figures were as large as the void plates would admit. All of them had one casting, &c. — They were cast in the same mould, and of the same size.
"like a chariot of glory;''
a splendid one, curiously wrought; unless reference is had in it to the chariot of Ezekiel's vision:And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)33. their axletrees] Literally, ‘hands’ as in the previous verse.
their naves] By etymology the original word must refer to some curved part of the wheel. It seems better therefore to render, with R.V., felloes here, and transfer the word ‘naves’ to translate the last of the four nouns, which by its derivation signifies ‘that to which all the parts converge.’ The third of the Hebrew words is akin to that which in Exodus 27:10-11 is used for the ‘pillars’ or ‘poles’ which supported the hangings of the tabernacle. Hence here most likely ‘the spokes’ of the wheels.Verse 33. - And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel [Heb. the chariot, i.e., the ordinary chariot]: their axletrees [Heb. hands], and their naves [Gesenius understands rims. He derives גַּב gibbus, from גָּבַב curvatus est] , and their felloes [or fellies, as the word is now written. These axe the parts which compose the circumference of the wheel; but Gesen. translates spokes, because they are the joinings (חַָשק conjunxit) of nave and rim] and their spokes [חִשֻּׁרִים Gesen. would render naves, because the spokes collect at that part], were all molten.
(Note: The description which follows will be more easily understood by comparing it with the sketch given in my biblische Archologie, Taf. iii. fig. 4.)
- He made ten stands of brass, each four cubits long, four cubits broad, and three cubits high. מכנות, stands or stools (Luther), is the name given to these vessels from their purpose, viz., to serve as supports to the basins which were used for washing the flesh of the sacrifices. They were square chests cast in brass, of the dimensions given.
Links1 Kings 7:33 Interlinear
1 Kings 7:33 Parallel Texts
1 Kings 7:33 NIV
1 Kings 7:33 NLT
1 Kings 7:33 ESV
1 Kings 7:33 NASB
1 Kings 7:33 KJV
1 Kings 7:33 Bible Apps
1 Kings 7:33 Parallel
1 Kings 7:33 Biblia Paralela
1 Kings 7:33 Chinese Bible
1 Kings 7:33 French Bible
1 Kings 7:33 German Bible