The LORD will smite you with the botch of Egypt, and with the tumors, and with the scab, and with the itch, whereof you can not be healed.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)The botch of Egypt.—The “boil,” with which the Egyptians were plagued (Exodus 9:9, &c.) is the same word. (See also 2Kings 20:7; Job 2:7.) Rashi says of this boil, “It was very bad, being moist on the inside, and dry outside.” A learned Dalmatian Jew, with whom I have read this passage, tells me that he has seen many cases of this kind among the Hungarian and Polish Jews, and that it prevails among them, being traceable partly to their uncleanliness.
Emerods—i.e., hœmorrhoids (as in 1Samuel 5:6).
The itch.—Here only. “A dry ulcer like a sherd” (Rashi).
Whereof thou canst not be healed.—Not that these things are in themselves incurable, but that they should have them incurably.Deuteronomy 28:27-29. The botch of Egypt — Such boils or blains as the Egyptians were plagued with, spreading from head to foot. The emerods — Those painful swellings of the hemorrhoidal vessels, called piles. Blindness — Of mind, so that they should not know what to do. Astonishment — They should be filled with wonder and horror because of the strangeness and soreness of their calamities. Grope at noon-day — In the most clear and evident matters thou shalt grossly mistake. Thy ways — Thy counsels and enterprises shall be frustrated and turn to thy destruction. Compare Jeremiah 25:16; Jeremiah 25:18; Zephaniah 1:17; Lamentations 4:14; Jeremiah 4:9; Ezekiel 4:17.
The "botch" (rather "boil;" see Exodus 9:9), the "emerods" or tumors 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 5:9, the "scab" and "itch" represent the various forms of the loathsome skin diseases which are common in Syria and Egypt.
emerods—fistulæ or piles.
itch—the disease commonly known by that name; but it is far more malignant in the East than is ever witnessed in our part of the world.Leviticus 13:2. Thevenot (i) relates, that when the time of the increase of the Nile expires, the Egyptians are attended with sharp prickings in their skin like needles. So Vansleb says (k),"the waters of the Nile cause an itch in the skin, which troubles such as drink of them when the river increases. This itch is very small, and appears first about the arms, next upon the stomach, and spreads all about the body, which causes a grievous pain; and not only the river water, but that out of the cisterns drank of, brings it, and it lasts about six weeks.''Though some take this botch to be the botch and blain which the Egyptians were plagued with for refusing to let Israel go, Exodus 9:9,
and with the emerods; or haemorrhoids, the piles, a disease of the fundament, attended sometimes with ulcers there; see 1 Samuel 5:9,
and with the scab and with the itch: the one moist, the other dry, and both very distressing:
whereof thou canst not be healed; by any art of men; which shows these to be uncommon ones, and from the immediate hand of God.The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)27. the boil of Egypt] Cp. P, Exodus 9:9 with Driver’s note. One of the skin-diseases common in Egypt. Boil, Heb. sheḥîn; Eg. sḥn, ‘an abscess.’ Some think of small-pox, others of elephantiasis. But it may be the bubonic plague; see next note.
emerods] LXX ἕλκος Αἰγ. εἰς τὴν ἕδραν. Rather, as R.V. marg., tumours; Heb. ‘ophalim, swellings. Probably the buboes of the bubonic plague (so Macalister). On this see HGHL, 157 ff.
scurvy] Heb. garab (Ar. garab = mange), Leviticus 21:20; Leviticus 22:22; LXX ψώρα ἀγρία, Vulg. scabies. ‘Favus’ (Macalister).
itch] Heb. ḥeres, Leviticus 21:20, LXX κνήφη, Vulg. prurigo.Verses 27-34. - Second group. The Lord should afflict them with various loathsome diseases, vex them with humiliating and mortifying calamities, and give them over to be plundered and oppressed by their enemies. Verse 27. - Botch of Egypt; the form of leprosy peculiar to Egypt (Exodus 9:9, etc.), elephantiasis, "AEgypti peculiare malum" (Pliny, 'Nat. Hist.,' 26:1-5). Emerods; tumors, probably piles (cf. 1 Samuel 5.). Scab; probably some kind of malignant scurvy. Itch; of this there are various kinds common in Egypt and Syria. Deuteronomy 28:20. "The Lord will send the curse against thee, consternation and threatening in every undertaking of thy hand which thou carriest out (see Deuteronomy 12:7), till thou be destroyed, till thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, because thou hast forsaken Me." The three words, מארה, מהוּמה, and מגערת, are synonymous, and are connected together to strengthen the thought. מארה, curse or malediction; המּהוּמה, the consternation produced by the curse of God, namely, the confusion with which God smites His foes (see at Deuteronomy 7:23); המּגערה is the threatening word of the divine wrath. - Then Deuteronomy 28:21. in detail. "The Lord will make the pestilence fasten upon (cleave to) thee, till He hath destroyed thee out of the land...to smite thee with giddiness and fever (cf. Leviticus 26:16), inflammation, burning, and sword, blasting of corn, and mildew (of the seed);" seven diseases therefore (seven as the stamp of the words of God), whilst pestilence in particular is mentioned first, as the most terrible enemy of life. דּלּקת, from דּלק to burn, and חרחר, from חרר to glow, signify inflammatory diseases, burning fevers; the distinction between these and קדּחת cannot be determined. Instead of חרב, the sword as the instrument of death, used to designate slaughter and death, the Vulgate, Arabic, and Samaritan have adopted the reading חרב, aestus, heat (Genesis 31:40), or drought, according to which there would be four evils mentioned by which human life is attacked, and three which are injurious to the corn. But as the lxx, Jon., Syr., and others read חרב, this alteration is very questionable, especially as the reading can be fully defended in this connection; and one objection to the alteration is, that drought is threatened for the first time in Deuteronomy 28:23, Deuteronomy 28:24. שׁדּפון, from שׁדף to singe or blacken, and ירקון, from ירק to be yellowish, refer to two diseases which attack the corn: the former to the withering or burning of the ears, caused by the east wind (Genesis 41:23); the other to the effect produced by a warm wind in Arabia, by which the green ears are turned yellow, so that they bear no grains of corn.
LinksDeuteronomy 28:27 Interlinear
Deuteronomy 28:27 Parallel Texts
Deuteronomy 28:27 NIV
Deuteronomy 28:27 NLT
Deuteronomy 28:27 ESV
Deuteronomy 28:27 NASB
Deuteronomy 28:27 KJV
Deuteronomy 28:27 Bible Apps
Deuteronomy 28:27 Parallel
Deuteronomy 28:27 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:27 Chinese Bible
Deuteronomy 28:27 French Bible
Deuteronomy 28:27 German Bible