Jeremiah 25:18
New International Version
Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin and an object of horror and scorn, a curse —as they are today;

New Living Translation
I went to Jerusalem and the other towns of Judah, and their kings and officials drank from the cup. From that day until this, they have been a desolate ruin, an object of horror, contempt, and cursing.

English Standard Version
Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, a hissing and a curse, as at this day;

Berean Standard Bible
to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day—Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;

King James Bible
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;

New King James Version
Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

New American Standard Bible
To Jerusalem and the cities of Judah, and its kings and its officials, to make them places of ruins, objects of horror, hissing, and a curse, as it is this day;

NASB 1995
Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a ruin, a horror, a hissing and a curse, as it is this day;

NASB 1977
Jerusalem and the cities of Judah, and its kings and its princes, to make them a ruin, a horror, a hissing, and a curse, as it is this day;

Legacy Standard Bible
Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a waste place, an object of horror, an object of hissing, and a curse, as it is this day;

Amplified Bible
Jerusalem and the cities of Judah [being most guilty because their privileges were greatest], its kings and princes, to make them a horror, a ruin, a hissing and a curse, as it is to this day;

Christian Standard Bible
Jerusalem and the other cities of Judah, its kings and its officials, to make them a desolate ruin, an example for scorn and cursing—as it is today;

Holman Christian Standard Bible
These included: Jerusalem and the other cities of Judah, its kings and its officials, to make them a desolate ruin, an object of scorn and cursing—as it is today;

American Standard Version
to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Aramaic Bible in Plain English
To Jerusalem, also to the villages of Judea and to its Kings and to its Princes, to make them a wilderness and for an astonishment and for hissing until today

Brenton Septuagint Translation
Jerusalem, and the cities of Juda, and the kings of Juda, and his princes, to make them a desert place, a desolation, and a hissing;

Contemporary English Version
I started with Jerusalem and the towns of Judah, and the king and his officials were removed from power in disgrace. Everyone still makes insulting jokes about them and uses their names as curse words.

Douay-Rheims Bible
To wit, Jerusalem, and the cities of Juda, and the kings thereof, and the princes thereof: to make them a desolation, and an astonishment, and a hissing, and a curse, as it is at this day.

English Revised Version
to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;

GOD'S WORD® Translation
Jerusalem and the cities of Judah as well as its kings and officials. When they drank from it, they became wastelands and ruins, something ridiculed and cursed, until today.

Good News Translation
Jerusalem and all the towns of Judah, together with its kings and leaders, were made to drink from it, so that they would become a desert, a terrible and shocking sight, and so that people would use their name as a curse--as they still do.

International Standard Version
Jerusalem, the cities of Judah, its kings and officials to make them into a ruin, an object of horror and scorn, and a curse, as it is this day;

JPS Tanakh 1917
Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them an appalment, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;

Literal Standard Version
Jerusalem, and the cities of Judah, | And its kings, its heads, | To give them to ruin, to astonishment, | To hissing, and to reviling, as [at] this day;

Majority Standard Bible
to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day—Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;

New American Bible
to Jerusalem, the cities of Judah, its kings and princes, to make them a ruin and a waste, an object of hissing and cursing, as they are today;

NET Bible
I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!

New Revised Standard Version
Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, an object of hissing and of cursing, as they are today;

New Heart English Bible
Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its officials, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Webster's Bible Translation
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and her kings, and her princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;

World English Bible
Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today;

Young's Literal Translation
Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as at this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Cup of God's Wrath
17So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations drink from it, each one to whom the LORD had sent me, 18to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day— Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials; 19Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people;…

Cross References
2 Chronicles 29:8
Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes.

Psalm 60:3
You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.

Isaiah 40:23
He brings the princes to nothing and makes the rulers of the earth meaningless.

Isaiah 51:17
Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs--the cup that makes men stagger.

Isaiah 65:15
You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name.

Jeremiah 25:9
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.

Jeremiah 26:6
then I will make this house like Shiloh, and I will make this city an object of cursing among all the nations of the earth.'"


Treasury of Scripture

To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;

Jerusalem.

Jeremiah 1:10
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

Jeremiah 19:3-9
And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle…

Jeremiah 21:6-10
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence…

to make.

Jeremiah 25:9,11
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations…

Jeremiah 24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Joshua 6:18
And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

as it.

Jeremiah 44:22
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

1 Kings 8:24
Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.

Ezra 9:7
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Jump to Previous
Appalment Astonishment Cause Cities Curse Cursing Desolation Fear Heads Hissing Horror Jerusalem Judah Kings Object Officials Princes Reviling Ruin Scorn Surprise Thereof Towns Waste Wit
Jump to Next
Appalment Astonishment Cause Cities Curse Cursing Desolation Fear Heads Hissing Horror Jerusalem Judah Kings Object Officials Princes Reviling Ruin Scorn Surprise Thereof Towns Waste Wit
Jeremiah 25
1. Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,
8. foretells the seventy years' captivity;
12. and after that, the destruction of Babylon.
15. Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations.
34. The howling of the shepherds.














(18) As it is this day.--The words are not in the LXX., and may probably have been added after the prediction had received its fulfilment in the final capture of Jerusalem and the desolation of the country. Here, as before in Jeremiah 25:13, we trace the hand of a transcriber. It will be noted that the prophet begins with the judgment about to fall on his own people, and then passes on from "the house of God" (1Peter 4:17) to those that are without.

Verse 18. - The kings thereof (see on Jeremiah 19:3). As it is this day. As to the meaning of this phrase, see on Jeremiah 11:5. The words evidently presuppose that the prediction has already been fulfilled (comp. Jeremiah 44:6, 23); consequently, they cannot have stood here in the original draft of the prophecy. An early editor, or even Jeremiah himself, must have inserted them. They are omitted in the Septuagint.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
to make
לָתֵ֨ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

them
אֹתָ֜ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

a ruin,
לְחָרְבָּ֧ה (lə·ḥā·rə·bāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

an object of horror
לְשַׁמָּ֛ה (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8047: Ruin, consternation

and contempt
לִשְׁרֵקָ֥ה (liš·rê·qāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8322: (object of derisive) hissing

and cursing,
וְלִקְלָלָ֖ה (wə·liq·lā·lāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 7045: Vilification

as they are this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day—
כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and the cities
עָרֵ֣י (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

of Judah,
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

its kings
מְלָכֶ֖יהָ (mə·lā·ḵe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 4428: A king

and officials;
שָׂרֶ֑יהָ (śā·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince


Links
Jeremiah 25:18 NIV
Jeremiah 25:18 NLT
Jeremiah 25:18 ESV
Jeremiah 25:18 NASB
Jeremiah 25:18 KJV

Jeremiah 25:18 BibleApps.com
Jeremiah 25:18 Biblia Paralela
Jeremiah 25:18 Chinese Bible
Jeremiah 25:18 French Bible
Jeremiah 25:18 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 25:18 To wit Jerusalem and the cities (Jer.)
Jeremiah 25:17
Top of Page
Top of Page