Jeremiah 27:17
New International Version
Do not listen to them. Serve the king of Babylon, and you will live. Why should this city become a ruin?

New Living Translation
Do not listen to them. Surrender to the king of Babylon, and you will live. Why should this whole city be destroyed?

English Standard Version
Do not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a desolation?

Berean Study Bible
Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin?

King James Bible
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?

New King James Version
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city be laid waste?

New American Standard Bible
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a place of ruins?

NASB 1995
"Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin?

NASB 1977
“Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin?

Amplified Bible
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin?

Christian Standard Bible
Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin?

Holman Christian Standard Bible
Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin?

American Standard Version
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation?

Aramaic Bible in Plain English
Do not listen to them, says LORD JEHOVAH. Serve the King of Babel and live, and this city will not be desolate

Brenton Septuagint Translation
I sent them not.

Contemporary English Version
If you choose to obey the king of Babylonia, you will live. But if you listen to those prophets, this whole city will be nothing but a pile of rubble.

Douay-Rheims Bible
Therefore hearken not to them, but serve the king of Babylon, that you may live. Why should this city be given up to desolation?

English Revised Version
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation?

Good News Translation
Don't listen to them! Submit to the king of Babylonia and you will live! Why should this city become a pile of ruins?

GOD'S WORD® Translation
Don't listen to them. Instead, serve the king of Babylon, and live. Why should this city be turned into rubble?

International Standard Version
Don't listen to them! Serve the king of Babylon and you'll live. Why should this city become a ruin?

JPS Tanakh 1917
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live; wherefore should this city become desolate?

Literal Standard Version
You do not listen to them; serve the king of Babylon and live! Why is this city a ruin?

NET Bible
Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?'"

New Heart English Bible
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?'

World English Bible
Don't listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?

Young's Literal Translation
Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste?

Additional Translations ...
Context
The Yoke of Nebuchadnezzar
16Then I said to the priests and to all this people, “This is what the LORD says: Do not listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Look, very soon now the articles from the house of the LORD will be brought back from Babylon.’ They are prophesying to you a lie. 17Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin? 18If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon.…

Cross References
Jeremiah 7:34
I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sounds of joy and gladness and the voices of the bride and bridegroom, for the land will become a wasteland."

Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: 'If you indeed surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive.

Jeremiah 42:11
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him.


Treasury of Scripture

Listen not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste?

serve.

Jeremiah 27:11,12
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein…

wherefore.

Jeremiah 27:13
Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?

Jeremiah 38:17,23
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house: …









(17) Hearken not unto them.--The prophecy of the restoration of the vessels of the Temple was clearly not a mere prediction. It had been used as an incentive to rebellion. "Make one last effort," the prophets virtually said, "and the spoiler shall be compelled to disgorge his booty." The prophet saw that such an effort would but hasten the utter destruction of the Temple and the city.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

listen
תִּשְׁמְע֣וּ (tiš·mə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

to them.
אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

Serve
עִבְד֥וּ (‘iḇ·ḏū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and live!
וִֽחְי֑וּ (wiḥ·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 2421: To live, to revive

Why
לָ֧מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should this
הַזֹּ֖את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city
הָעִ֥יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

become
תִֽהְיֶ֛ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a ruin?
חָרְבָּֽה׃ (ḥā·rə·bāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin


Jump to Previous
Attention Babylon City Desolate Desolation Hearken Live Ruin Servants Serve Waste Wherefore Yourselves
Jump to Next
Attention Babylon City Desolate Desolation Hearken Live Ruin Servants Serve Waste Wherefore Yourselves
Links
Jeremiah 27:17 NIV
Jeremiah 27:17 NLT
Jeremiah 27:17 ESV
Jeremiah 27:17 NASB
Jeremiah 27:17 KJV

Jeremiah 27:17 BibleApps.com
Jeremiah 27:17 Biblia Paralela
Jeremiah 27:17 Chinese Bible
Jeremiah 27:17 French Bible
Jeremiah 27:17 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 27:17 Don't listen to them (Jer.)
Jeremiah 27:16
Top of Page
Top of Page