Jeremiah 27:11
New International Version
But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the LORD."’”

New Living Translation
But the people of any nation that submits to the king of Babylon will be allowed to stay in their own country to farm the land as usual. I, the LORD, have spoken!’”

English Standard Version
But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to work it and dwell there, declares the LORD.”’”

Berean Standard Bible
But the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave in its own land, to cultivate it and reside in it, declares the LORD.”

King James Bible
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.

New King James Version
But the nations that bring their necks under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in their own land,’ says the LORD, ‘and they shall till it and dwell in it.’ ” ’ ”

New American Standard Bible
But the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let remain on its land,’ declares the LORD, ‘and they will cultivate it and live in it.’”’”

NASB 1995
“But the nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let remain on its land,” declares the LORD, “and they will till it and dwell in it."’”

NASB 1977
“But the nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let remain on its land,” declares the LORD, “and they will till it and dwell in it.”’”

Legacy Standard Bible
But the nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave it on its land,” declares Yahweh, “and they will serve it and inhabit it.”’”

Amplified Bible
But the nation which will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, that nation I will let remain on its own land,” says the LORD, “to cultivate it and live in it.”’”

Christian Standard Bible
But as for the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave it in its own land, and that nation will cultivate it and reside in it. This is the LORD’s declaration.” ’ ”

Holman Christian Standard Bible
But as for the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave it in its own land, and that nation will cultivate it and reside in it.” This is the LORD’s declaration.

American Standard Version
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.

Aramaic Bible in Plain English
And the people that puts its neck in the yoke of the King of Babel and will serve him, he will leave them in their land, says LORD JEHOVAH, and they shall serve him, and they shall dwell in it!”

Brenton Septuagint Translation
But the nation which shall put its neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, I will even leave it upon its land, and it shall serve him, and dwell in it.

Contemporary English Version
But if you and your nation are willing to obey Nebuchadnezzar, I will let you stay in your country, and your people will continue to live and work on their farms.

Douay-Rheims Bible
But the nation that shall bend down their neck under the yoke of the king Babylon, and shall serve him: Will let them remain in their own land, saith the Lord: and they shall till it, and dwell in it.

English Revised Version
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.

GOD'S WORD® Translation
But suppose a nation surrenders to the king of Babylon and serves him. I will let it stay in its own land. People will farm the land and live on it,' " declares the LORD.

Good News Translation
But if any nation submits to the king of Babylonia and serves him, then I will let it stay on in its own land, to farm it and live there. I, the LORD, have spoken."

International Standard Version
But I'll let the nation that brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him remain in its own land," declares the LORD, "and they'll work it and remain in it."'"

JPS Tanakh 1917
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.'

Literal Standard Version
And the nation that causes its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and has served him—I have left it on its ground—a declaration of YHWH—and it has tilled it, and dwelt in it.”

Majority Standard Bible
But the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave in its own land, to cultivate it and reside in it, declares the LORD.”

New American Bible
The people that bends the neck to the yoke of the king of Babylon to serve him, I will leave in peace on its own land—oracle of the LORD—to cultivate it and dwell on it.

NET Bible
Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the LORD, affirm it!"'"

New Revised Standard Version
But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, says the LORD, to till it and live there.

New Heart English Bible
But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, says the LORD; and they shall till it, and dwell in it."'"

Webster's Bible Translation
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell in it.

World English Bible
But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says Yahweh; ‘and they will till it and dwell in it.’”’”

Young's Literal Translation
And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him -- I have left it on its ground -- an affirmation of Jehovah -- and it hath tilled it, and dwelt in it.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Yoke of Nebuchadnezzar
10For they prophesy to you a lie that will serve to remove you from your land; I will banish you and you will perish. 11But the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave in its own land, to cultivate it and reside in it, declares the LORD.” 12And to Zedekiah king of Judah I spoke the same message: “Put your necks under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and live!…

Cross References
Jeremiah 21:9
Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who besiege you will live; he will retain his life like a spoil of war.

Jeremiah 27:2
This is what the LORD said to me: "Make for yourself a yoke out of leather straps and put it on your neck.

Jeremiah 27:8
As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under his yoke, I will punish that nation by sword and famine and plague, declares the LORD, until I have destroyed it by his hand.

Jeremiah 38:2
"This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live; he will retain his life like a spoil of war, and he will live.

Jeremiah 40:9
Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, swore an oath to them and their men, assuring them, "Do not be afraid to serve the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you.

Jeremiah 42:10
If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I will relent of the disaster I have brought upon you.

Jeremiah 42:11
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him.


Treasury of Scripture

But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, said the LORD; and they shall till it, and dwell therein.

to bring.

Jeremiah 27:2,8,12
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, …

those.

Jeremiah 21:9
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Jeremiah 38:2
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.

Jeremiah 40:9-12
And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you…

Jump to Previous
Affirmation Babylon Bow Causeth Declares Dwell Dwelt Enter Farming Ground Leave Nation Nations Neck Puts Servant Serve Served Serveth Therein Tilled Yoke
Jump to Next
Affirmation Babylon Bow Causeth Declares Dwell Dwelt Enter Farming Ground Leave Nation Nations Neck Puts Servant Serve Served Serveth Therein Tilled Yoke
Jeremiah 27
1. By the type of bonds and yokes he prophesies the subduing of the neighbor kings
8. He exhorts them to yield, and not to believe the false prophets.
12. The like he does to Zedekiah.
19. He foretells the remnant of the vessels shall be carried to Babylon,














(11) But the nations that bring their neck under the yoke . . .--The advice thus given to the five nations that were seeking an alliance with Judah before the actual invasion, is specifically addressed to Judah in the next verse, and is repeated more fully after the population of Judaea had been carried into captivity, in Jeremiah 29. The first warning had been despised, and the exiles were then reaping the fruit of their self-will, but the principle that obedience was better than resistance remained the same.

Verse 11. - The nations that bring their neck, etc. The Hebrew has, "The nation that shall bring its neck," etc.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the nation
וְהַגּ֗וֹי (wə·hag·gō·w)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will put
יָבִ֧יא (yā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

its neck
צַוָּאר֛וֹ (ṣaw·wā·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6677: The back of the neck

under the yoke
בְּעֹ֥ל (bə·‘ōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5923: A yoke

of the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and serve him,
וַֽעֲבָד֑וֹ (wa·‘ă·ḇā·ḏōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

I will leave
וְהִנַּחְתִּ֤יו (wə·hin·naḥ·tîw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

it in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

its own land,
אַדְמָתוֹ֙ (’aḏ·mā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 127: Ground, land

to cultivate it
וַֽעֲבָדָ֖הּ (wa·‘ă·ḇā·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

and reside
וְיָ֥שַׁב (wə·yā·šaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in it,
בָּֽהּ׃ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.”
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Jeremiah 27:11 NIV
Jeremiah 27:11 NLT
Jeremiah 27:11 ESV
Jeremiah 27:11 NASB
Jeremiah 27:11 KJV

Jeremiah 27:11 BibleApps.com
Jeremiah 27:11 Biblia Paralela
Jeremiah 27:11 Chinese Bible
Jeremiah 27:11 French Bible
Jeremiah 27:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 27:11 But the nation that shall bring their (Jer.)
Jeremiah 27:10
Top of Page
Top of Page