Else, if you refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into your coast:
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)To morrow will I bring the locusts into thy coast.—Locusts, as already observed, are not indigenous to Egypt, but only occasional visitants. Consequently they always enter the country from some other, as Nubia, Abyssinia, Syria, or Arabia. On the quarter from which the present plague came, see the comment on Exodus 10:13.
behold, tomorrow will I bring the locusts into thy coast; according to Bishop Usher (y) this was about the seventh day of the month Abib, that this plague was threatened, and on the morrow, which was the eighth day, it was brought; but Aben Ezra relates it as an opinion of Japhet an Hebrew writer, that there were many days between the plague of the hail, and the plague of the locusts, that there might be time for the grass and plants to spring out of the field; but this seems not necessary, for these locusts only ate of what were left of the hail, as in the following verse.Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)4. to-morrow] cf. Exodus 8:23, Exodus 9:5-6; Exodus 9:18.
locusts] A well-known plague in Palestine and neighbouring countries: see for descriptions both of their immense numbers, and of their ravages, the writer’s notes on Joel (in the Camb. Bible), pp. 37–39, 48–53, 87–91. They do not however seem to visit Egypt very frequently. Niebuhr (as cited by Kn.) witnessed at Cairo in January a great swarm of locusts blown up by a SW. wind from the Libyan desert: Lepsius (Letters, p. 104) describes one in March, coming up also from the SW., which covered the whole country far and near. Denon (Voyages dans la basse et la haute Égypte, 1807, i. 287) describes one brought up by the wind from the East, which eventually, when the wind changed, was driven back into the desert.
4–8 (J). The sequel,—and once, probably, the immediate sequel,—to Exodus 10:28-29 (J): see the note there.Verse 4. - To-morrow. Again a warning is given, and a space of time interposed, during which the king may repent and submit himself, if he chooses. The locusts. The species intended is probably either the Aeridium peregrinum or the Oedipoda migratoria. Both are common in Arabia and Syria, and both are known in Egypt. They are said to be equally destructive. The Hebrew name, arbeh, points to the "multitudinous" character of the visitation. A traveller in Syria says - "It is difficult to express the effect produced on us by the sight of the whole atmosphere filled on all sides and to a great height by an innumerable quantity of these insects, whose flight was slow and uniform, and whose noise resembled that of rain; the sky was darkened, and the light of the sun considerably weakened. In a moment the terraces of the houses, the streets, and all the fields were covered by these insects." (Ollivier, Voyage clans l'Empire Ottoman, vol. 2. p. 424.) Into thy coast - i.e. "across thy border, into thy territories." The locust is only an occasional visitant in Egypt, and seems always to arrive from some foreign country.
LinksExodus 10:4 Interlinear
Exodus 10:4 Parallel Texts
Exodus 10:4 NIV
Exodus 10:4 NLT
Exodus 10:4 ESV
Exodus 10:4 NASB
Exodus 10:4 KJV
Exodus 10:4 Bible Apps
Exodus 10:4 Parallel
Exodus 10:4 Biblia Paralela
Exodus 10:4 Chinese Bible
Exodus 10:4 French Bible
Exodus 10:4 German Bible