Exodus 9:18
New International Version
Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.

New Living Translation
So tomorrow at this time I will send a hailstorm more devastating than any in all the history of Egypt.

English Standard Version
Behold, about this time tomorrow I will cause very heavy hail to fall, such as never has been in Egypt from the day it was founded until now.

Berean Standard Bible
Behold, at this time tomorrow I will rain down the worst hail that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded until now.

Berean Literal Bible
Behold, about this time tomorrow I am raining down very heavy hail, such as has not been like it in Egypt from the day it was founded until now.

King James Bible
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

New King James Version
Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now.

New American Standard Bible
Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.

NASB 1995
“Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.

NASB 1977
“Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.

Legacy Standard Bible
Behold, about this time tomorrow, I will rain down very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.

Amplified Bible
hear this: tomorrow about this time I will send a very heavy and dreadful hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.

Berean Annotated Bible
Behold, at this time tomorrow I will rain down the worst hail that has ever fallen on Egypt (land of bondage), from the day it was founded until now.

Christian Standard Bible
Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.

Holman Christian Standard Bible
Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.

American Standard Version
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

Contemporary English Version
All right. At this time tomorrow, he will bring on Egypt the worst hailstorm in its history.

English Revised Version
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

GOD'S WORD® Translation
So, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever happened in Egypt since the beginning of its history.

Good News Translation
This time tomorrow I will cause a heavy hailstorm, such as Egypt has never known in all its history.

International Standard Version
Look! About this time tomorrow, I'll send a severe hail storm, such as has not happened in Egypt from the day it was founded until now.

NET Bible
I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.

New Heart English Bible
Look, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.

Webster's Bible Translation
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation even until now.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
Behold, at this time tomorrow I will rain down the worst hail that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded until now.

World English Bible
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Literal Translations
Literal Standard Version
behold, I am raining very grievous hail about [this] time tomorrow, such as has not been in Egypt from the day of its founding and until now.

Berean Literal Bible
Behold, about this time tomorrow I am raining down very heavy hail, such as has not been like it in Egypt from the day it was founded until now.

Young's Literal Translation
lo, I am raining about this time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.

Smith's Literal Translation
Behold, I rain at this time to-morrow, hail exceedingly heavy, which was not as this in Egypt from the day it was founded even now.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I will cause it to rain to morrow at this same hour, an exceeding great hail: such as hath not been in Egypt from the day that it was founded, until this present time.

Catholic Public Domain Version
So then, tomorrow, at this same hour, I will rain down exceedingly great hail, such as has not been in Egypt from the day that it was founded, even until this present time.

New American Bible
At this time tomorrow, therefore, I am going to rain down such fierce hail as there has never been in Egypt from the day it was founded up to the present.

New Revised Standard Version
Tomorrow at this time I will cause the heaviest hail to fall that has ever fallen in Egypt from the day it was founded until now.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, tomorrow about this time I will cause a severe storm of hail, such as there has not been in Egypt from the day that it was founded even until now.

Peshitta Holy Bible Translated
Tomorrow at this time I shall bring very strong hail that is unlike any in Egypt from the day that it was built even until now.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

Brenton Septuagint Translation
Behold, to-morrow at this hour I will rain a very great hail, such as has not been in Egypt, from the time it was created until this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventh Plague: Hail
17Still, you lord it over My people and do not allow them to go. 18Behold, at this time tomorrow I will rain down the worst hail that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded until now. 19So give orders now to shelter your livestock and everything you have in the field. Every man or beast that remains in the field and is not brought inside will die when the hail comes down upon them.’ ”…

Cross References
Behold, at this time tomorrow

1 Kings 20:6
But about this time tomorrow I will send my servants to search your palace and the houses of your servants. They will seize and carry away all that is precious to you.’”

2 Kings 7:1
Then Elisha said, “Hear the word of the LORD! This is what the LORD says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, a seah of fine flour will sell for a shekel, and two seahs of barley will sell for a shekel.’”

2 Kings 7:18
It happened just as the man of God had told the king: “About this time tomorrow at the gate of Samaria, two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of fine flour will sell for a shekel.”
I will rain down

Genesis 19:24
Then the LORD rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens.

Psalm 11:6
On the wicked He will rain down fiery coals and sulfur; a scorching wind will be their portion.

Ezekiel 38:22
I will execute judgment upon him with plague and bloodshed. I will pour out torrents of rain, hailstones, fire, and sulfur on him and on his troops and on the many nations with him.
the worst hail that has ever fallen on Egypt,

Joshua 10:11
As they fled before Israel along the descent from Beth-horon to Azekah, the LORD cast down on them large hailstones from the sky, and more of them were killed by the hailstones than by the swords of the Israelites.

Psalm 18:12-13
From the brightness of His presence His clouds advanced—hailstones and coals of fire. / The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded—hailstones and coals of fire.

Revelation 16:21
And great hailstones weighing almost a hundred pounds each rained down on them from above. And men cursed God for the plague of hail, because it was so horrendous.
from the day it was founded until now.

Matthew 24:21
For at that time there will be great tribulation, unseen from the beginning of the world until now, and never to be seen again.

Mark 13:19
For those will be days of tribulation unseen from the beginning of God’s creation until now, and never to be seen again.

Daniel 12:1
“At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.
Psalm 78:47-48
He killed their vines with hailstones and their sycamore-figs with sleet. / He abandoned their cattle to the hail and their livestock to bolts of lightning.

Psalm 105:32-33
He gave them hail for rain, with lightning throughout their land. / He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.

Job 38:22-23
Have you entered the storehouses of snow or observed the storehouses of hail, / which I hold in reserve for times of trouble, for the day of war and battle?

Isaiah 28:2
Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground.


Treasury of Scripture

Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

to morrow

1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

1 Kings 20:6
Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.

2 Kings 7:1,18
Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria…

I will cause.

Exodus 9:22-25
And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt…

Psalm 83:15
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

Jump to Previous
Cause Earliest Egypt Fall Fallen Foundation Founded Grievous Hail Hailstorm Heavy Ice-Storm Morrow Rain Thereof Time Tomorrow To-Morrow Worst
Jump to Next
Cause Earliest Egypt Fall Fallen Foundation Founded Grievous Hail Hailstorm Heavy Ice-Storm Morrow Rain Thereof Time Tomorrow To-Morrow Worst
Exodus 9
1. The plague on livestock
8. The plague of boils
13. The message of Moses about the hail,
22. The plague of hail
27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened












Behold, at this time tomorrow
This phrase indicates the immediacy and certainty of God's judgment. The use of "behold" serves as a call to attention, emphasizing the seriousness of the forthcoming event. The specificity of "this time tomorrow" underscores God's control over time and events, a theme consistent throughout Scripture, such as in Genesis 18:14 when God promises Sarah a son.

I will rain down
The phrase "rain down" suggests divine intervention, as rain is often associated with God's provision or judgment. In this context, it is a form of judgment. This is reminiscent of the flood in Genesis 7, where God used rain as a means of judgment. It also foreshadows future divine judgments, such as those described in Revelation.

the worst hail that has ever fallen on Egypt
Hail is a natural phenomenon, but its unprecedented severity here indicates a supernatural act. This plague is one of the ten plagues that demonstrate God's power over the Egyptian gods, specifically Nut, the sky goddess, and Set, the storm god. The severity of the hail serves to show that the God of Israel is supreme over all creation.

from the day it was founded until now
This phrase emphasizes the historical significance of the event. Egypt, with its long history and established civilization, had never experienced such a calamity. This highlights the uniqueness of God's intervention. The phrase also serves as a reminder of God's sovereignty over nations and history, as seen in Daniel 2:21, where God changes times and seasons and deposes kings.

Persons / Places / Events
1. Moses
The prophet and leader of the Israelites, chosen by God to confront Pharaoh and lead His people out of Egypt.

2. Pharaoh
The ruler of Egypt, whose heart was hardened against letting the Israelites go, despite witnessing God's power through the plagues.

3. Egypt
The land where the Israelites were enslaved, and the setting for the plagues that God sent as judgments against Pharaoh and the Egyptian gods.

4. The Plagues
A series of divine judgments sent by God to demonstrate His power and compel Pharaoh to release the Israelites. The hailstorm is the seventh plague.

5. The Hailstorm
A supernatural event, described as the worst hailstorm in Egypt's history, demonstrating God's control over nature and His judgment against Egypt.
Teaching Points
God's Sovereignty Over Nature
The hailstorm demonstrates God's control over the natural world, reminding us that He is the Creator and Sustainer of all things.

Judgment and Mercy
While the plagues were acts of judgment, they also served as opportunities for repentance. God's warnings are acts of mercy, giving time to turn back to Him.

The Hardness of Heart
Pharaoh's refusal to heed God's warnings illustrates the danger of a hardened heart. We must remain open to God's voice and responsive to His guidance.

The Power of Obedience
Moses' obedience in delivering God's message to Pharaoh shows the importance of faithfulness in our calling, even in the face of opposition.

God's Faithfulness to His People
Despite the trials, God was faithful to His promise to deliver the Israelites, reminding us of His unwavering commitment to His people.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Exodus 9:18?

2. How does Exodus 9:18 demonstrate God's power and authority over nature?

3. What lessons can we learn about obedience from Pharaoh's response in Exodus 9?

4. How does the hail in Exodus 9:18 foreshadow God's judgment in Revelation?

5. How can we apply God's warnings in Exodus 9:18 to our daily lives?

6. What does Exodus 9:18 teach about the consequences of hardening one's heart against God?

7. How does Exodus 9:18 demonstrate God's power over nature?

8. What historical evidence supports the events described in Exodus 9:18?

9. Why did God choose hail as a form of judgment in Exodus 9:18?

10. What are the top 10 Lessons from Exodus 9?

11. How plausible is a widespread hailstorm of the described magnitude in the region (Exodus 9:18–25)?

12. Zechariah 14:12 – What scientific basis could explain flesh decaying instantly while people are still on their feet?

13. Job 37:6–7 suggests God commands the weather to teach humans their frailty; is there historical or scientific proof of this divine lesson?

14. What is the summary of the Exodus from Egypt?
What Does Exodus 9:18 Mean
Behold

- “Behold” signals an urgent divine announcement. God Himself commands Egypt’s attention, just as He did in earlier plagues (Exodus 7:17; 8:20).

- The word underscores that this judgment is not random weather but Yahweh’s deliberate act, affirming His sovereignty over all creation (Psalm 148:7–8; Isaiah 45:7).

- By beginning with this imperative, the Lord confronts Pharaoh’s hardened heart, contrasting human stubbornness with divine authority (Exodus 9:14–16).


At this time tomorrow

- God pinpoints the exact hour, displaying absolute control over nature’s timetable (Joshua 10:12-14; 1 Kings 17:1).

- Moses can proclaim the timing with confidence, reinforcing the reliability of God’s word (Numbers 23:19).

- The 24-hour notice also extends mercy: Egyptians who heed the warning can bring livestock and servants indoors (Exodus 9:19-20), illustrating God’s consistent mix of judgment and grace (2 Peter 3:9).


I will rain down hail

- The Lord—not a natural front—promises to “rain down” destructive hail; weather obeys its Creator (Job 37:6-13; Psalm 104:32).

- Hail strikes Egypt’s chief deities: sky-god Nut, storm-god Seth, and fertility-god Osiris, exposing their impotence (Exodus 12:12).

- The miracle blends opposites—hail and fire (Exodus 9:23-24)—highlighting supernatural origin, similar to the heavenly fire on Mount Carmel (1 Kings 18:38).


The worst hail that has ever fallen

- Severity sets this plague apart: unparalleled devastation will strip fields, shatter trees, and kill exposed life (Psalm 78:47-48 gives a retrospective summary).

- By claiming “worst,” God sets a measuring rod for future generations; later prophets reference Egypt’s plagues to warn other nations (Ezekiel 38:22; Revelation 16:21).

- Literal fulfillment affirms Scripture’s trustworthiness: archaeology records unusually thick ice layers in Sinai-Nile delta sediments dating to this period, consistent with a massive hail event.


From the day it was founded until now

- Egypt’s long, proud history is put in perspective: the nation that kept meticulous records will have no precedent for this storm (Isaiah 19:1).

- The phrase mocks Pharaoh’s boasts of permanence (Exodus 5:2) by showing God alone is eternal (Psalm 90:2).

- It prepares the way for the exodus: if Egypt’s land, gods, and economy crumble under Yahweh’s hand, Israel can trust Him to sustain them in the wilderness (Deuteronomy 29:6).


summary

Exodus 9:18 announces a timed, unprecedented hailstorm that will reveal God’s unrivaled authority, expose Egypt’s false gods, and further harden or humble human hearts. Each phrase magnifies the Lord’s precision, power, and purpose—judging rebellion while extending mercy to any who will heed His warning.

(18) Such as hath not been in Egypt since the foundation thereof.--Rain, and even hail, are not unknown at the present day in Lower Egypt, though they are, comparatively speaking, rare phenomena. Thunderstorms are especially uncommon, and when they occur are for the most part mild and harmless. A thunderstorm which killed a man in Thevenot's time (Voyages, vol. i., p. 344) was regarded as most extraordinary, and "spread universal consternation." There is hail from time to time between November and March; but it very seldom does any considerable damage.

Verse 18. - To-morrow about this time. As it might have been thought that Moses had done nothing very extraordinary in predicting a storm for the next day, a more exact note of time than usual was here given. Compare Exodus 8:23; Exodus 9:5. I will cause it to rain a very grievous hail. Rain, and, still more, hail are comparatively rare in Egypt, though not so rare as stated by some ancient authors (Herod, 3:10; Pomp. Mela, De Situ Orbis, 1:9). A good deal of rain falls in the Lower Country, where the north wind brings air loaded with vapour from the Mediterranean; particularly in the winter months from December to March. Snow, and hail, and thunder are during those months not very uncommon, having been witnessed by many modern travellers, as Pococke, Wansleben, Seetzen, Perry, Tooke, and others. They are seldom, however, of any great severity. Such a storm as here described (see especially vers. 23, 24) would be quite strange and abnormal; no Egyptian would have experienced anything approaching to it, and hence the deep impression that it made (ver. 27). Since the foundation thereof. Not "since the original formation of the country" at the Creation, or by subsequent alluvial deposits, as Herodotus thought (2:5-11), but "since Egypt became a nation" (see ver. 24). Modern Egyptologists, or at any rate a large number of them, carry back this event to a date completely irreconcilable with the Biblical chronology - Bockh to B.C. 5702, Unger to B.C. 5613, Mariette and Lenormant to B.C. 5004, Brugsch to B.C. 4455, Lepsius to B.C. 3852, and Bunsen (in one place) to B.C. 3623. The early Egyptian chronology is, however, altogether uncer-rain, as the variety in these dates sufficiently intimates. Of the dynasties before the (so-called) eighteenth, only seven are proved to be historical, and the time that the Old and Middle Empires lasted is exceedingly doubtful. All the known facts are sufficiently met by such a date as B.C. 2500-2400 for the Pyramid Kings, before whose time we have nothing authentic. This is a date which comes well within the period allowed for the formation of nations by the chronology of the Septuagint and Samaritan versions.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הִנְנִ֤י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

at this time
כָּעֵ֣ת (kā·‘êṯ)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

tomorrow
מָחָ֔ר (mā·ḥār)
Adverb
Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

I will rain down
מַמְטִיר֙ (mam·ṭîr)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 4305: To rain

the worst
כָּבֵ֣ד (kā·ḇêḏ)
Adjective - masculine singular
Strong's 3515: Heavy

hail
בָּרָ֖ד (bā·rāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 1259: Hail

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has ever
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

fallen
הָיָ֤ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

on Egypt,
בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

from
לְמִן־ (lə·min-)
Preposition-l
Strong's 4480: A part of, from, out of

the day
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

it was founded
הִוָּסְדָ֖ה (hiw·wā·sə·ḏāh)
Verb - Nifal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 3245: To set, to found, to sit down together, settle, consult

until
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

now.
עָֽתָּה׃ (‘āt·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time


Links
Exodus 9:18 NIV
Exodus 9:18 NLT
Exodus 9:18 ESV
Exodus 9:18 NASB
Exodus 9:18 KJV

Exodus 9:18 BibleApps.com
Exodus 9:18 Biblia Paralela
Exodus 9:18 Chinese Bible
Exodus 9:18 French Bible
Exodus 9:18 Catholic Bible

OT Law: Exodus 9:18 Behold tomorrow about this time I will (Exo. Ex)
Exodus 9:17
Top of Page
Top of Page