Jeremiah 26:10
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(10) When the princes of Judah heard these things . . .—The princes appear not to have been present when the words were spoken. The report was carried to them as they sat in council with the king, and they came down to the Temple and took their place, to watch and listen what would come next. They went apparently by what was known as the king’s entry into the Temple (2Kings 16:18), the high gate which had been built by Jotham (2Chronicles 27:3), from which they could command a view of the crowds in the Temple court. (See Note on Jeremiah 22:2). One of them, in all probability, was Ahikam, the son of Shaphan (Jeremiah 26:24). As in Jeremiah 36:19; Jeremiah 36:25, the princes are less bitterly hostile than the priests.

26:7-15 The priests and prophets charged Jeremiah as deserving death, and bore false witness against him. The elders of Israel came to inquire into this matter. Jeremiah declares that the Lord sent him to prophesy thus. As long as ministers keep close to the word they have from God, they need not fear. And those are very unjust who complain of ministers for preaching of hell and damnation; for it is from a desire to bring them to heaven and salvation. Jeremiah warns them of their danger if they go on against him. All men may know, that to hurt, or put to death, or to show hatred to their faithful reprovers, will hasten and increase their own punishment.The princes of Judah - The priests could scourge a man etc., but could not then try him for his life, as the Sanhedrim subsequently did until the Romans deprived them of the power.

The new gate - That built by Jotham 2 Kings 15:35, and probably a usual place for trials.

10. princes—members of the Council of State or Great Council, which took cognizance of such offenses.

heard—the clamor of the popular tumult.

came up—from the king's house to the temple, which stood higher than the palace.

sat—as judges, in the gate, the usual place of trying such cases.

new gate—originally built by Jotham ("the higher gate," 2Ki 15:35) and now recently restored.

When the nobles and other civil magistrates heard of the tumult, occasioned by Jeremiah’s unpleasing prophecy, they came from the king’s court, where the nobles and great officers in nations usually are, to the temple; and sat down at the entry of the new gate in the Lord’s house. Some think it was called the new gate because repaired by Jotham, 2 Kings 15:35 2 Chronicles 27:3. Some say it was the eastern, others that it was the western gate. It was certainly the place where their sanhedrim, who were to judge of false prophets, were wont to sit.

When the princes of Judah heard these things,.... The tumult there was in the temple; these were the princes of the blood, or the nobles of the realm, particularly the courtiers, and who were of the king's privy council; or else the great sanhedrim, consisting of seventy persons, and were the chief court of judicature:

then they came up from the king's house to the house of the Lord; from the royal palace where they resided; by which it should seem that they were the king's courtiers, and counsellors, and officers of state; unless in those times the sanhedrim sat there; from hence they came up to the temple, where Jeremiah and the priests, &c. were, which, being built on a hill, was higher than the king's palace; and therefore are said to "come up" to it:

and sat down in the entry of the new gate of the Lord's house; as a court of judicature, to hear and try the cause between the prophet and his accusers. This gate of the temple is thought to be the higher gate, which Jotham built, 2 Kings 15:35. The Targum calls it the eastern gate; and so Kimchi says it was; and that it was called the new gate, according to the Rabbins, because there they renewed the constitutions and traditions; though he thinks the better reason is, because newly repaired, or some new building was added to it. Jarchi also says it was the eastern gate; and gives this reason for its being called new; that when Jehoiakim was carried captive, and some of the vessels of the temple, Nebuchadnezzar's army broke the eastern gate, which Zedekiah afterwards repaired, and made new; but if so, it is here called new by a prolepsis; or this account was written after that time.

When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entrance of the {g} new gate of the LORD'S house.

(g) So called, because it was repaired by Jotham, 2Ki 15:35.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
10. the princes of Judah … came up from the king’s house] The powers of these persons are not clear. Evidently, however, their employment about the court and the constantly increasing weakness of the monarchy would help them to the acquisition of such authority as we find them here exercising.

came up] See on Jeremiah 22:1.

the new gate] probably the same as the “upper gate” of ch. Jeremiah 20:2, where see note.

of the Lord’s house] The MT. omits “house.” Possibly we should reject both substantives. They are unnecessary after Jeremiah 26:9. LXX MSS., agreeing as to “house,” are divided with regard to “the Lord.”

Verse 10. - The princes. The term will include the members of the various branches of the royal family, who acted as judges (see on Jeremiah 21:12), and the "elders," or heads of families (see ver. 17). Without the presence of the former, Jeremiah could only have had a mock-trial. Came up, etc. (see on Jeremiah 22:1). Of the Lord's house; better simply, of the Lord. The gate is the same which is referred at Jeremiah 20:2. Jeremiah 26:10Before these princes, about whom all the people gathered, Jeremiah is accused by the priests and prophets: "This man is worthy of death;" literally: a sentence of death (cf. Deuteronomy 19:6), condemnation to death, is due to this man; "for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears." With these last words they appeal to the people standing round who had heard the prophecy, for the princes had not reached the temple till after Jeremiah had been apprehended. Jeremiah 26:12. To this Jeremiah answered in his own defence before the princes and all the people: "Jahveh hath sent me to prophesy against (אל for על) this house and against this city all the words which ye have heard. Jeremiah 26:13. And now make your ways good and your doings, and hearken to the voice of Jahveh your God, and Jahveh will repent Him of the evil that He hath spoken against you. Jeremiah 26:14. But I, behold, I am in your hand; do with me as seemeth to you good and right. Jeremiah 26:15. Only ye must know, that if ye put me to death, ye bring innocent blood upon you, and upon this city, and upon her inhabitants; for of a truth Jahveh hath sent me to you to speak in your ears all these words." - As to "make your ways good," cf. Jeremiah 7:3. This defence made an impression on the princes and on all the people. From the intimation that by reform it was possible to avert the threatened calamity, and from the appeal to the fact that in truth Jahveh had sent him and commanded him so to speak, they see that he is a true prophet, whose violent death would bring blood-guiltiness upon the city and its inhabitants. They therefore declare to the accusers, Jeremiah 26:16 : "This man is not worthy of death, for in the name of Jahveh our God hath he spoken unto us."
Links
Jeremiah 26:10 Interlinear
Jeremiah 26:10 Parallel Texts


Jeremiah 26:10 NIV
Jeremiah 26:10 NLT
Jeremiah 26:10 ESV
Jeremiah 26:10 NASB
Jeremiah 26:10 KJV

Jeremiah 26:10 Bible Apps
Jeremiah 26:10 Parallel
Jeremiah 26:10 Biblia Paralela
Jeremiah 26:10 Chinese Bible
Jeremiah 26:10 French Bible
Jeremiah 26:10 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 26:9
Top of Page
Top of Page