It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)It is better to dwell in the corner of the housetop.—See above on Proverbs 21:9.Proverbs 21:9 note. Proverbs 21:9. It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)24. See Proverbs 21:9, and note.Verse 24. - A repetition of Proverbs 21:9, taken therefore from the Solomonic collection.
18 A hammer, and a sword, and a sharp arrow -
A man that beareth false witness against his neighbour.
An emblematic, or, as we might also say, an iconological proverb; for 18a is a quodlibet of instruments of murder, and 18b is the subscription under it: that which these weapons of murder accomplish, is done to his neighbour by a man who bears false witness against him - he ruins his estate, takes away his honour, but yet more: he murders him, at one time more grossly, at another time with more refinement; at one time slowly, at another time more quickly. מפיץ, from פּוּץ, is equivalent to מפּץ, and מפּץ from נפץ; the Syr. and Targ. have instead פדועא (פדיעא) from פּדע equals פּצע; the word פּריעא, on which Hitzig builds a conjecture, is an error of transcription (vid., Lagarde and Levy). The expression, 18b, is from the decalogue, Exodus 20:16; Deuteronomy 5:17. It is for the most part translated the same here as there: he who speaks against his neighbour as a false witness. But rightly the lxx, Jerome, the Venet., and Luther: false testimony. As אל sA .y signifies both that which is mighty equals power, and Him who is mighty equals God, so עד signifies both him who bears testimony and the testimony that is borne, properly that which repeats itself and thereby strengthens itself; accordingly we say ענה עד, to give testimony in reply - viz. to the judge who asks - or generally to offer testimony (even unasked); as well as ענה לעד, Deuteronomy 31:21, i.e., as evidence (Jerome, pro testimonio). The prep. ב with this ענה has always the meaning of contra, also at 1 Samuel 12:3; Genesis 30:33 is, however, open to question.
LinksProverbs 25:24 Interlinear
Proverbs 25:24 Parallel Texts
Proverbs 25:24 NIV
Proverbs 25:24 NLT
Proverbs 25:24 ESV
Proverbs 25:24 NASB
Proverbs 25:24 KJV
Proverbs 25:24 Bible Apps
Proverbs 25:24 Parallel
Proverbs 25:24 Biblia Paralela
Proverbs 25:24 Chinese Bible
Proverbs 25:24 French Bible
Proverbs 25:24 German Bible