Proverbs 25:24
New International Version
Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

New Living Translation
It’s better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home.

English Standard Version
It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife.

Berean Standard Bible
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.

King James Bible
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

New King James Version
It is better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.

New American Standard Bible
It is better to live on a corner of the roof, Than in a house shared with a contentious woman.

NASB 1995
It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.

NASB 1977
It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.

Legacy Standard Bible
It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.

Amplified Bible
It is better to live in a corner of the housetop [on the flat roof, exposed to the weather] Than in a house shared with a quarrelsome (contentious) woman.

Christian Standard Bible
Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.

Holman Christian Standard Bible
Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.

American Standard Version
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

Aramaic Bible in Plain English
It is better to dwell on the corner of a roof than to dwell with a contentious woman in a house of divisions.

Brenton Septuagint Translation
It is better to dwell on a corner of the roof, than with a railing woman in an open house.

Contemporary English Version
It's better to stay outside on the roof of your house than to live inside with a nagging wife.

Douay-Rheims Bible
It is better to sit m a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.

English Revised Version
It is better to dwell in the comer of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.

GOD'S WORD® Translation
Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman.

Good News Translation
Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.

International Standard Version
It's better to live in a corner on the roof than in a house with a contentious woman.

JPS Tanakh 1917
It is better to dwell in a corner of the housetop, Than in a house in common with a contentious woman.

Literal Standard Version
Better to sit on a corner of a roof, | Than [with] a woman of contentions, and a house of company.

Majority Standard Bible
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.

New American Bible
It is better to dwell in a corner of the housetop than in a mansion with a quarrelsome wife.

NET Bible
It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.

New Revised Standard Version
It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.

New Heart English Bible
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.

Webster's Bible Translation
It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman and in a wide house.

World English Bible
It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.

Young's Literal Translation
Better to sit on a corner of a roof, Than with a woman of contentions, and a house of company.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
More Proverbs of Solomon
23As the north wind brings forth rain, so a backbiting tongue brings angry looks. 24Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife. 25Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.…

Cross References
Proverbs 21:9
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.

Proverbs 25:25
Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.


Treasury of Scripture

It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

Proverbs 19:13
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

Proverbs 21:9,19
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house…

Proverbs 27:15,16
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike…

Jump to Previous
Angle Better Brawling Common Company Contentions Contentious Corner Dwell House Housetop House-Top Live Quarrelsome Roof Share Shared Sit Wide Wife
Jump to Next
Angle Better Brawling Common Company Contentions Contentious Corner Dwell House Housetop House-Top Live Quarrelsome Roof Share Shared Sit Wide Wife
Proverbs 25
1. observations about kings
8. and about avoiding causes of quarrels














(24) It is better to dwell in the corner of the housetop.--See above on Proverbs 21:9.

Verse 24. - A repetition of Proverbs 21:9, taken therefore from the Solomonic collection.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Better
ט֗וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

to live
שֶׁ֥בֶת (še·ḇeṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a corner
פִּנַּת־ (pin·naṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6438: An angle, a pinnacle, a chieftain

of the roof
גָּ֑ג (gāḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 1406: A roof, the top of an altar

than to share
חָֽבֶר׃ (ḥā·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's 2267: Company, association, spell

a house
וּבֵ֥ית (ū·ḇêṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

with a quarrelsome
מִ֝דְיָנִ֗ים (miḏ·yā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4066: A contest, quarrel

wife.
מֵאֵ֥שֶׁת (mê·’ê·šeṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female


Links
Proverbs 25:24 NIV
Proverbs 25:24 NLT
Proverbs 25:24 ESV
Proverbs 25:24 NASB
Proverbs 25:24 KJV

Proverbs 25:24 BibleApps.com
Proverbs 25:24 Biblia Paralela
Proverbs 25:24 Chinese Bible
Proverbs 25:24 French Bible
Proverbs 25:24 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 25:24 It is better to dwell (Prov. Pro Pr)
Proverbs 25:23
Top of Page
Top of Page